σμάραγδος: Difference between revisions

cc2
(c2)
(cc2)
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=σμαράγδου, ὁ ([[but]] [[apparently]] [[feminine]] in the earlier [[writ]], cf. Theophrast. [[lap]]. 4,23; in [[Herodotus]] its [[gender]] cannot be [[determined]]; cf. Stephanus Thesaurus, [[under]] the [[word]]), Latin smaragdus (A. V. [[emerald]]), a [[transparent]] [[precious]] [[stone]] [[noted]] [[especially]] for its [[light]] [[green]] color: [[Herodotus]] [[down]]; the Sept.. On the [[derivation]] of the [[word]] [[see]] Vanicek, Fremdwörter, [[under]] the [[word]]. On its [[relation]] to [[our]] '[[emerald]]' ([[disputed]] by King, Antique Gems, p. 27ff), [[see]] Reihm, HWB, [[under]] the [[word]] 'Edelsteine', 17; Deane in the ' Bible Educator', vol. ii., p. 350f.)  
|txtha=σμαράγδου, ὁ ([[but]] [[apparently]] [[feminine]] in the earlier [[writ]], cf. Theophrast. [[lap]]. 4,23; in [[Herodotus]] its [[gender]] cannot be [[determined]]; cf. Stephanus Thesaurus, [[under]] the [[word]]), Latin smaragdus (A. V. [[emerald]]), a [[transparent]] [[precious]] [[stone]] [[noted]] [[especially]] for its [[light]] [[green]] color: [[Herodotus]] [[down]]; the Sept.. On the [[derivation]] of the [[word]] [[see]] Vanicek, Fremdwörter, [[under]] the [[word]]. On its [[relation]] to [[our]] '[[emerald]]' ([[disputed]] by King, Antique Gems, p. 27ff), [[see]] Reihm, HWB, [[under]] the [[word]] 'Edelsteine', 17; Deane in the ' Bible Educator', vol. ii., p. 350f.)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 50: Line 50:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':sm£ragdoj 士馬拉格多士<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':翡翠<p>'''字義溯源''':翡翠*,綠寶石<p/>'''同源字''':1) ([[σμαράγδινος]])翡翠作的 2) ([[σμάραγδος]])翡翠<p/>'''出現次數''':總共(1);啓(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 綠寶石(1) 啓21:19
|sngr='''原文音譯''':sm£ragdoj 士馬拉格多士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':翡翠<br />'''字義溯源''':翡翠*,綠寶石<br />'''同源字''':1) ([[σμαράγδινος]])翡翠作的 2) ([[σμάραγδος]])翡翠<br />'''出現次數''':總共(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 綠寶石(1) 啓21:19
}}
}}