consent: Difference between revisions
Δυσαμένη δὲ κάρηνα βαθυκνήμιδος ἐρίπνης / Δελφικὸν ἄντρον ἔναιε φόβῳ λυσσώδεος Ἰνοῦς (Nonnus, Dionysiaca 9.273f.) → Having descended from the top of a deep-greaved cliff, she dwelt in a cave in Delphi, because of her fear of raving/raging Ino.
(CSV3) |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_162.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_162.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_162.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_162.jpg}}]] | ||
===verb intransitive=== | |||
P. and V. συγχωρεῖν, συναινεῖν ( | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συγχωρεῖν]], [[συναινεῖν]] ([[Plato]]), [[συμφέρεσθαι]], [[prose|P.]] [[ὁμολογεῖν]], [[ἐπαινέω]], [[ἐπαινεῖν]], [[συνεπαινεῖν]], [[verse|V.]] [[νεύειν]], [[συννεύειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ὁμορροθεῖν]]. | ||
[[consent to]] [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καταινεῖν]] (acc. or dat.), [[συναινεῖν]] (acc.) ([[Xenophon|Xen.]]), [[ἐπινεύειν]] (acc.), [[συγχωρεῖν]] (dat.), [[verse|V.]] [[αἰνεῖν]] (acc.), [[ἐπαινέω]], [[ἐπαινεῖν]] (acc.). | |||
[[accept]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δέχομαι]], [[δέχεσθαι]], [[ἐνδέχεσθαι]]. | |||
[[consent to]] (with infin.); [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βούλεσθαι]], [[ἀξιοῦν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[συνθέλειν]], [[verse|V.]] [[τολμᾶν]]; see [[deign]]. | |||
===substantive=== | |||
[[agreement]]: [[prose|P.]] [[ὁμολογία]], ἡ. | |||
[[permission]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐξουσία]], ἡ. | |||
[[get the consent of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πείθειν]] (acc.). | |||
[[it is not with my consent]]: [[prose|P.]] [[οὐ βουλομένῳ μοί ἐστι]]. | |||
[[I will construe your silence into consent]]: [[prose|P.]] [[τὴν σιγήν σου συγχώρησιν θήσω]] ([[Plato]], ''[[Cratylus]]'' 435B). | |||
[[his silence gives consent]]: [[verse|V.]] [[φασὶν σιωπῶν]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Orestes]]'' 1592). | |||
[[with one consent]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[ἐξ ἑνὸς λόγου]] (''[[Plutus]]'', 760); see [[unanimously]], [[together]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:50, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb intransitive
P. and V. συγχωρεῖν, συναινεῖν (Plato), συμφέρεσθαι, P. ὁμολογεῖν, ἐπαινέω, ἐπαινεῖν, συνεπαινεῖν, V. νεύειν, συννεύειν, Ar. and V. ὁμορροθεῖν.
consent to P. and V. καταινεῖν (acc. or dat.), συναινεῖν (acc.) (Xen.), ἐπινεύειν (acc.), συγχωρεῖν (dat.), V. αἰνεῖν (acc.), ἐπαινέω, ἐπαινεῖν (acc.).
accept: P. and V. δέχομαι, δέχεσθαι, ἐνδέχεσθαι.
consent to (with infin.); P. and V. βούλεσθαι, ἀξιοῦν, Ar. and V. συνθέλειν, V. τολμᾶν; see deign.
substantive
permission: P. and V. ἐξουσία, ἡ.
get the consent of: P. and V. πείθειν (acc.).
it is not with my consent: P. οὐ βουλομένῳ μοί ἐστι.
I will construe your silence into consent: P. τὴν σιγήν σου συγχώρησιν θήσω (Plato, Cratylus 435B).
his silence gives consent: V. φασὶν σιωπῶν (Eur., Orestes 1592).
with one consent: Ar. ἐξ ἑνὸς λόγου (Plutus, 760); see unanimously, together.