ὀπισθοπόρος: Difference between revisions
From LSJ
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
(29) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=opisthoporos | |Transliteration C=opisthoporos | ||
|Beta Code=o)pisqopo/ros | |Beta Code=o)pisqopo/ros | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[following]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>27.255</span>, etc.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:35, 28 June 2020
English (LSJ)
ον,
A following, Nonn.D.27.255, etc.
German (Pape)
[Seite 358] hinterher gehend, Nonn.
Greek (Liddell-Scott)
ὀπισθοπόρος: -ον, ὁ ὄπισθεν πορευόμενος, Νόνν. Διον. 37. 255, κτλ.
Greek Monolingual
ὀπισθοπόρος, -ον (Α)
αυτός που πορεύεται από πίσω, αυτός που ακολουθεί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οπισθ(ο)- + -πόρος (< πόρος «πέρασμα»), πρβλ. πεζο-πόρος.