ὀπισθοπόρος: Difference between revisions

From LSJ

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336
(29)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=opisthoporos
|Transliteration C=opisthoporos
|Beta Code=o)pisqopo/ros
|Beta Code=o)pisqopo/ros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">following</b>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>27.255</span>, etc.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[following]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>27.255</span>, etc.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:35, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀπισθοπόρος Medium diacritics: ὀπισθοπόρος Low diacritics: οπισθοπόρος Capitals: ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΟΣ
Transliteration A: opisthopóros Transliteration B: opisthoporos Transliteration C: opisthoporos Beta Code: o)pisqopo/ros

English (LSJ)

ον,

   A following, Nonn.D.27.255, etc.

German (Pape)

[Seite 358] hinterher gehend, Nonn.

Greek (Liddell-Scott)

ὀπισθοπόρος: -ον, ὁ ὄπισθεν πορευόμενος, Νόνν. Διον. 37. 255, κτλ.

Greek Monolingual

ὀπισθοπόρος, -ον (Α)
αυτός που πορεύεται από πίσω, αυτός που ακολουθεί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οπισθ(ο)- + -πόρος (< πόρος «πέρασμα»), πρβλ. πεζο-πόρος.