κρύβδα: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
m (Text replacement - "''' <b class="num">I</b>" to "'''<br /><b class="num">I</b>")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kryvda
|Transliteration C=kryvda
|Beta Code=kru/bda
|Beta Code=kru/bda
|Definition=Adv., (κρύπτω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without the knowledge of</b>, c. gen., κ. Διός <span class="bibl">Il.18.168</span>; Ὀρέστου κ. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>177</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs., <b class="b2">secretly</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.114</span>.</span>
|Definition=Adv., (κρύπτω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without the knowledge of</b>, c. gen., κ. Διός <span class="bibl">Il.18.168</span>; Ὀρέστου κ. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>177</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs., [[secretly]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.114</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:30, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κρύβδᾰ Medium diacritics: κρύβδα Low diacritics: κρύβδα Capitals: ΚΡΥΒΔΑ
Transliteration A: krýbda Transliteration B: krybda Transliteration C: kryvda Beta Code: kru/bda

English (LSJ)

Adv., (κρύπτω)

   A without the knowledge of, c. gen., κ. Διός Il.18.168; Ὀρέστου κ. A.Ch.177.    2 abs., secretly, Pi.P.4.114.

Greek (Liddell-Scott)

κρύβδᾰ: Ἐπιρρ. (κρύπτω) κρυφίως, ἄνευ τῆς γνώσεώς τινος, κρύβδα Διός, Λατ. clam Jove, Ἰλ. Σ. 168, πρβλ. Αἰσχύλ. Χο. 177. 2) ἀπολ. ὡς τὸ κρύβδην, κρυφίως, Πινδ. Π. 4. 201.

French (Bailly abrégé)

adv. et prép.
secrètement, en cachette : κρύβδα τινός IL à l’insu de qqn.
Étymologie: cf. κρύβδην.

English (Autenrieth)

secretly.

English (Slater)

κρύβδᾰ
   1 secretlyκρύβδα πέμπον (sc. με) σπαργάνοις ἐν πορφυρέοις” (byz.: κρύβδαν codd.) (P. 4.114)

Greek Monolingual

κρύβδα (Α)
επίρρ. βλ. κρύβδην.

Greek Monotonic

κρύβδᾰ: επίρρ. (κρύπ-τω),
1. χωρίς τη γνώση του, κρύβδα Διός, Λατ. clam Fove, σε Ομήρ. Ιλ.
2. απόλ., όπως το κρύβδην, κρυφά, μυστικά, σε Πίνδ.

Russian (Dvoretsky)

κρύβδᾰ:
I adv. тайком, втайне: Ὀρέστου κ. δῶρον Aesch. тайное подношение Ореста.
II в знач. praep. cum gen. тайком от, втайне от, без ведома (Διός Hom.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κρύβδα [κρύπτω] adv., heimelijk; met gen. buiten medeweten van.

Middle Liddell

κρύπτω
1. without the knowledge of, κρύβδα Διός, Lat. clam Jove, Il.
2. absol., like κρύβδην, secretly, Pind.