μεταμέλπομαι: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(1ba)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=metamelpomai
|Transliteration C=metamelpomai
|Beta Code=metame/lpomai
|Beta Code=metame/lpomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sing</b> or <b class="b2">dance among</b>, τισι <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>197</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[sing]] or <b class="b2">dance among</b>, τισι <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>197</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:16, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεταμέλπομαι Medium diacritics: μεταμέλπομαι Low diacritics: μεταμέλπομαι Capitals: ΜΕΤΑΜΕΛΠΟΜΑΙ
Transliteration A: metamélpomai Transliteration B: metamelpomai Transliteration C: metamelpomai Beta Code: metame/lpomai

English (LSJ)

   A sing or dance among, τισι h.Ap.197.

German (Pape)

[Seite 150] zwischen, unter Andern singen und tanzen, τισί, H. h. Apoll. 197.

Greek (Liddell-Scott)

μεταμέλπομαι: ἀποθετ., ψάλλωχορεύω μεταξύ..., τισι Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἀπολλ. 197.

French (Bailly abrégé)

chanter ou danser parmi, τινι.
Étymologie: μετά, μέλπω.

Greek Monolingual

μεταμέλπομαι (Α)
ψάλλω ή χορεύω ανάμεσα σε άλλους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μετ(α)- μέλπομαι «ψάλλω»].

Greek Monotonic

μεταμέλπομαι: αποθ., τραγουδώ ή χορεύω ανάμεσα σ' άλλους, με δοτ., σε Ομηρ. Ύμν.

Russian (Dvoretsky)

μεταμέλπομαι: (с кем-л.) водить хоровод (τισι HH).

Middle Liddell


Dep. to sing or dance among others, c. dat., Hhymn.