συνεπιμαρτυρέω: Difference between revisions
Βίου δικαίου γίγνεται τέλος καλόν → Vitae colentis aequa, pulcher exitus → Ein Leben, das gerecht verläuft, das endet schön
(cc2) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synepimartyreo | |Transliteration C=synepimartyreo | ||
|Beta Code=sunepimarture/w | |Beta Code=sunepimarture/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">join in attesting</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>400a15</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>6.16.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Hebr.</span>2.4</span>; τινι | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">join in attesting</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>400a15</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>6.16.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Hebr.</span>2.4</span>; τινι [[with]] one, <span class="bibl">Plb.25.6.4</span>, Aristeas<span class="bibl">191</span>, Plu.2.542c, Gal.15.583, <span class="bibl">Ath.13.595e</span>; <b class="b2">add one's evidence</b>, Plu.2.486c,539d. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Astrol., <b class="b2">to be also configurate</b>, of planets, Nech. ap. <span class="bibl">Vett.Val.279.3</span>, <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>2.187.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 20:15, 28 June 2020
English (LSJ)
A join in attesting, Arist.Mu.400a15, Thphr.CP6.16.6, Ep.Hebr.2.4; τινι with one, Plb.25.6.4, Aristeas191, Plu.2.542c, Gal.15.583, Ath.13.595e; add one's evidence, Plu.2.486c,539d. II Astrol., to be also configurate, of planets, Nech. ap. Vett.Val.279.3, Cat.Cod.Astr.2.187.
Greek (Liddell-Scott)
συνεπιμαρτῠρέω: ἀπὸ κοινοῦ ἐπιμαρτυρῶ, συνεπιμαρτυρεῖ ὁ βίος ἅπας Ἀριστ. π. Κόσμ. 6. 31· τινι, μετά τινος, Πολύβ. 26. 9, 4, Ἀθήν. 595Ε, κτλ. ΙΙ. ἀπὸ κοινοῦ συνιστῶ, φέρω καλὴν μαρτυρίαν περί τινος, Πλούτ. 2. 486C, 539D, κτλ.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
donner un témoignage favorable à, approuver, recommander.
Étymologie: σύν, ἐπιμαρτυρέω.
English (Strong)
from σύν and ἐπιμαρτυρέω; to testify further jointly, i.e. unite in adding evidence: also bear witness.
English (Thayer)
(συνεπιτίθημι) 2nd aorist middle συνεπεθεμην; to place upon (or near) together with, help in putting on; middle to attack jointly, to assail together, set upon with (see ἐπιτίθημι, 2b.): G L T Tr WH (R. V. joined in the charge) (so in Thucydides 6,10; Xenophon, Cyril 4,2, 3; Plato, Phileb., p. 16a.; Polybius 5,78, 4; Diodorus 1,21).
Russian (Dvoretsky)
συνεπιμαρτῠρέω:
1) вместе свидетельствовать, подтверждать (σημείοις καὶ τέρασι NT): συνεπιμαρτυρεῖ καὶ ὁ βίος ἅπας Arst. вся жизнь подтверждает (это);
2) давать благоприятный отзыв, одобрять Plut.
Chinese
原文音譯:sunepimarturšw 尋-誒披-馬而替雷哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:共同-在上-印證
字義溯源:同作見證;由(σύν / συνεπίσκοπος)*=同)與(ἐπιμαρτυρέω)=見證)組成,而 (ἐπιμαρτυρέω)又由(ἐπί)*=在⋯上)與(μαρτυρέω)=作見證)組成,其中 (μαρτυρέω)出自(μάρτυς / πρωτόμαρτυς)*=見證)
出現次數:總共(1);來(1)
譯字彙編:
1) 同作見證(1) 來2:4