ἑψητήρ: Difference between revisions
From LSJ
Ἐσθλῷ γὰρ ἀνδρὶ τἆσθλὰ καὶ διδοῖ θεός → Bonis hominibus quid nisi bona det deus? → Dem edlen Mann gibt Gott auch das, was edel ist
(1ab) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epsitir | |Transliteration C=epsitir | ||
|Beta Code=e(yhth/r | |Beta Code=e(yhth/r | ||
|Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[dish]] or <b class="b2">pan for boiling</b>, AP6.305 (Leon.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:24, 29 June 2020
English (LSJ)
ῆρος, ὁ,
A dish or pan for boiling, AP6.305 (Leon.).
German (Pape)
[Seite 1132] ῆρος, ὁ, der Kocher, der Kessel, Leon. Tar. 14 (VI, 305).
Greek (Liddell-Scott)
ἑψητήρ: ῆρος, ὁ, χύτρα, ἀγγεῖον πρὸς βράσιν, Ἀνθ. Π. 6. 305.
French (Bailly abrégé)
ῆρος (ὁ) :
marmite.
Étymologie: ἑψέω.
Greek Monolingual
ἑψητήρ, ὁ (Α) ἕψω
σκεύος που χρησιμεύει για βράσιμο, ψηστήρας, χύτρα.
Greek Monotonic
ἑψητήρ: -ῆρος, ὁ (ἕψω), δοχείο, σκεύος για βράσιμο (χύτρα), σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἑψητήρ: ῆρος ὁ котелок, горшок для варки Anth.
Middle Liddell
[ἕψω]
a pan for boiling, Anth.