καθότι: Difference between revisions
Πᾶσιν γὰρ εὖ φρονοῦσι συμμαχεῖ τύχη → Sapientibus Fortuna se fert opiferam → Mit allen, die klug denken, steht das Glück im Bund
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kathoti | |Transliteration C=kathoti | ||
|Beta Code=kaqo/ti | |Beta Code=kaqo/ti | ||
|Definition=Ion. κατ-, for <b class="b3">καθ' ὅ τι</b> (which shd. perh. be written) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=Ion. κατ-, for <b class="b3">καθ' ὅ τι</b> (which shd. perh. be written) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[in what manner]], IG12.24.8, al., <span class="bibl">Hdt.7.2</span>, <span class="bibl">Th.1.82</span>, etc.; <b class="b3">κ. γέγραπται</b> [[as]] is written, <span class="title">SIG</span>577.18 (Milet., iii/ii B.C.), etc.; <b class="b2">so far as, inasmuch as</b>, <span class="bibl">Plb.4.25.3</span>, al.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:58, 1 July 2020
English (LSJ)
Ion. κατ-, for καθ' ὅ τι (which shd. perh. be written)
A in what manner, IG12.24.8, al., Hdt.7.2, Th.1.82, etc.; κ. γέγραπται as is written, SIG577.18 (Milet., iii/ii B.C.), etc.; so far as, inasmuch as, Plb.4.25.3, al.
German (Pape)
[Seite 1289] d. i. καθ' ὅτι, insofern, wofern, besser getrennt geschrieben.
Greek (Liddell-Scott)
καθότι: Ἰων. κατότι, ἀντὶ τοῦ καθ’ ὅ τι, ὁ μὲν Ἀρταβαζάνης, κατότι πρεσβύτατός τε εἴη Ἡρόδ. 7. 2· καθότι (καθ’ ὅ τι) χωρήσει, πῶς θὰ προχωρήσῃ, τί τέλος θὰ λάβῃ, Θουκ. 1. 82· γνώμην ἐσενεγκεῖν εἰς τὸν δῆμον καθότι (καθ’ ὅ τι) ἄριστα ἡ πόλις οἰκήσεται· κατὰ τίνα τρόπον, ὁ αὐτ. 8. 67, πρβλ. 4. 34., 5. 76· καθ’ ὅσον, Πολύβ. 18. 19, 5, κλ. Ἐν ταῖς ἀρίσταις ἐκδόσεσι νῦν γράφεται διῃρημένως.
French (Bailly abrégé)
conj.
1 comment, de quelle manière;
2 selon que, comme;
3 en ce que, en tant que ; dans la mesure où.
Étymologie: κατά, ὅ τι.
English (Strong)
from κατά; and ὅς and τὶς; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: (according, forasmuch) as, because (that).
English (Thayer)
(i. e. καθ' ὁ τί), according to what, i. e.
1. so far as, according as: Polybius 18,19 (36), 5; for כַּאֲשֶׁר, because that, because (cf. Winer's Grammar, § 53,8): L T Tr WH (for Rcc. διότι) in Polybius 18,21 (38),6).
3. as, just as: Baruch 6 (Epistle Jer.) Thucydides, et al.
Greek Monolingual
(Α καθότι και καθ' ὅ,τι, ιων. τ. κατότι και κατ' ὅ,τι)
1. κατά ποιόν τρόπο, πώς ή καθώς, όπως («καθότι γέγραπται»)
2. επειδή, διότι (α. «δεν τον άκουσα, καθότι είμαι βαρήκοος» β. «ὁ μὲν Ἀρτάβαζος, κατότι πρεσβύτατός τε εἴη», Ηρόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρχ. φρ. καθ' ὅ,τι < κατά + αναφ. αντων. ὅστις, ἥτις, ὅ,τι].
Greek Monotonic
καθότι: Ιων. κατότι αντί καθ' ὅ τι, κατά ποιο τρόπο, με τί είδους τρόπο, σε Ηρόδ., Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
κᾰθότι: ион. [[κατότι
|κᾰτότι]] (чаще καθ᾽ ὅ τι) conj.
1) как, так как, поскольку (κ. πρεσβύτατος Her.);
2) как, соответственно: κ. προείρηται Diod. как раньше было сказано; κ. ἄν τις χρείαν εἶχεν NT насколько кто нуждался;
3) как, каким образом: εἰδέναι κ. χωρήσει Thuc. предвидеть, какой оборот примет дело.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καθότι, ook καθ’ ὅ τι, Ion. κατ’ ὅ τι hoe:. εἰδέναι καθ ’ ὅ τι χωρήσει weten hoe het zal aflopen Thuc. 1.82.6. naarmate:. καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν naarmate men behoefte had NT Act. Ap. 2.45. gezien het feit dat:. κατ ’ ὅ τι πρεσβύτατος... εἴη gezien het feit dat hij de oudste was Hdt. 7.2.3.
Middle Liddell
for καθ' ὅ τι, in what manner, Hdt., Thuc.
Chinese
原文音譯:kaqÒti 卡特-哦-提
詞類次數:副詞 連詞(5)
原文字根:向下-這-任何 相當於: (כֵּן / לָכֵן) (פֶּה)
字義溯源:照那確事,按照,照,因,因著,以致;由(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)與(ὅς / ὅσγε)*=那)及(τὶς)*=有些)組成。參讀 (καθάπερ / καθώσπερ)同義字
出現次數:總共(6);路(2);徒(4)
譯字彙編:
1) 照(2) 徒2:45; 徒4:35;
2) 因(2) 路19:9; 徒2:24;
3) 因為(2) 路1:7; 徒17:31