ἀμφιπερικτίονες: Difference between revisions
From LSJ
ὣς ὁ μὲν ἔνθ' ἀπόλωλεν, ἐπεὶ πίεν ἁλμυρὸν ὕδωρ → so there he perished, when he had drunk the salt water
(3) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amfiperiktiones | |Transliteration C=amfiperiktiones | ||
|Beta Code=a)mfiperikti/ones | |Beta Code=a)mfiperikti/ones | ||
|Definition=ων, οἱ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ων, οἱ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[dwellers all around]], <span class="bibl">Callin.1.2</span>, <span class="bibl">Thgn.1058</span>, <span class="bibl">Q.S.6.224</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:26, 1 July 2020
English (LSJ)
ων, οἱ,
A dwellers all around, Callin.1.2, Thgn.1058, Q.S.6.224.
German (Pape)
[Seite 141] οἱ, die ringsumher Wohnenden, Theogn. 1024.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφιπερικτίονες: -ων, οἱ, οἱ περιοικοῦντες, Καλλῖν. 1. 2, Θέογν. 1058· πρβλ. ἀμφικτίονες, περικτίονες.
Spanish (DGE)
-ων, οἱ
pueblos asentados en torno, vecinos Callin.1.2, Thgn.1058, Q.S.6.224.
Greek Monolingual
ἀμφιπερικτίονες, οι (Α)
περίοικοι, γείτονες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + περικτίονες < περί + κτίονες < κτίζω
πρβλ. και ἀμφυκτίονες].