φιλοπευστία: Difference between revisions
From LSJ
νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin
(4b) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filopefstia | |Transliteration C=filopefstia | ||
|Beta Code=filopeusti/a | |Beta Code=filopeusti/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[fondness for inquiry]], [[curiosity]], Phld.<span class="title">Rh.</span>1.96 S., Plu.2.518c.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:40, 1 July 2020
English (LSJ)
ἡ,
A fondness for inquiry, curiosity, Phld.Rh.1.96 S., Plu.2.518c.
German (Pape)
[Seite 1283] ἡ, Neugier, Plut. de cur. 6.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλοπευστία: ἡ, τὸ φιλοπευστεῖν, Πλούτ. 2, 518C.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
désir ou habitude de questionner, curiosité.
Étymologie: φιλοπεύστης.
Greek Monolingual
ἡ, Α φιλόπευστος
φιλομάθεια.
Russian (Dvoretsky)
φιλοπευστία: ἡ пытливость, любопытство Plut.