τοὐπέκεινα: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(6)
(CSV import)
 
Line 4: Line 4:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τοὐπέκεινα:''' [[κράση]] αντί τὸ [[ἐπέκεινα]].
|lsmtext='''τοὐπέκεινα:''' [[κράση]] αντί τὸ [[ἐπέκεινα]].
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=(see also: [[ἐπέκεινα]]) [[the parts beyond]]
}}
}}

Latest revision as of 13:45, 4 July 2020

French (Bailly abrégé)

crase p. τὸ ἐπέκεινα, v. ἐπέκεινα.

Greek Monotonic

τοὐπέκεινα: κράση αντί τὸ ἐπέκεινα.

English (Woodhouse)

(see also: ἐπέκεινα) the parts beyond

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)