ἀπόμυξις: Difference between revisions
From LSJ
Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort
(1) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+'s [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apomyksis | |Transliteration C=apomyksis | ||
|Beta Code=a)po/mucis | |Beta Code=a)po/mucis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[blowing one's nose]], Plu.2.1084c.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:25, 6 July 2020
English (LSJ)
εως, ἡ,
A blowing one's nose, Plu.2.1084c.
German (Pape)
[Seite 316] ἡ, das Ausschneuzen, Plut. adv. St. 45.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόμυξις: -εως, ἡ, τὸ ἀπομύττεσθαι, πτύσιν καὶ ἀπόμυξιν Πλούτ. 2. 1084C.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de se moucher.
Étymologie: ἀπομύσσομαι.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
moqueo καὶ βῆχα ... καὶ ἀπόμυξιν καὶ τὰ λοιπά Plu.2.1084c.
Greek Monolingual
ἀπόμυξις, η (Α) απομύσσω
το να βγάζει κανείς τη μύξα του.
Russian (Dvoretsky)
ἀπόμυξις: εως ἡ сморкание (πτύσις τε καὶ ἀ. Plut.).