flock: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ μωρία δίδωσιν ἀνθρώποις κακά → Inepta mens hominibus impertit mala → Die Torheit gibt den Menschen Unglück zum Geschenk
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_328.jpg}}]] | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
Latest revision as of 20:41, 9 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
of wool: P. and V. κάταγμα, τό (Plato), V. μαλλός, ὁ, λάχνη, ἡ, Ar. and V. κρόκη, ἡ.
flock of sheep: P. and V. ποίμνη, ἡ, ποίμνιον, τό, βοσκήματα, τά, V. νομεύματα, τά, Ar. and V. μῆλα, τά, βοτά, τά.
flock of birds: V. ἑσμός, ὁ, κῶμος, ὁ.
verb intransitive
collect: P. and V. συνέρχεσθαι, ἀθροίζεσθαι, συναθροίζεσθαι, συλλέγεσθαι.
flock around: P. περικεχύσθαι (dat.) (Plato) (perf. pass. of περιχεῖν), περιρρεῖν (acc.) (Plato).
flock-master subs. See shepherd.