δειπνοκλήτωρ: Difference between revisions

From LSJ

Μισθὸς διδάσκει γράμματ', οὐ διδάσκαλος → Pretium docet te, non praeceptor, litteras → Der Lehrer lehrt das Lesen nicht, es ist der Lohn

Menander, Monostichoi, 337
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=deipnoklitor
|Transliteration C=deipnoklitor
|Beta Code=deipnoklh/twr
|Beta Code=deipnoklh/twr
|Definition=ορος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one who invites to dinner]], v.l. in <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>20.27</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[ἐδέατρος]], Artem. ap. <span class="bibl">Ath.4.171b</span>:—hence δειπνο-κλητόριον, τό, <span class="bibl">Eust.766.58</span>.</span>
|Definition=ορος, ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one who invites to dinner]], v.l. in <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>20.27</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[ἐδέατρος]], Artem. ap. <span class="bibl">Ath.4.171b</span>:—hence δειπνο-κλητόριον, τό, <span class="bibl">Eust.766.58</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:55, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δειπνοκλήτωρ Medium diacritics: δειπνοκλήτωρ Low diacritics: δειπνοκλήτωρ Capitals: ΔΕΙΠΝΟΚΛΗΤΩΡ
Transliteration A: deipnoklḗtōr Transliteration B: deipnoklētōr Transliteration C: deipnoklitor Beta Code: deipnoklh/twr

English (LSJ)

ορος, ὁ,    A one who invites to dinner, v.l. in Ev.Matt.20.27.    II = ἐδέατρος, Artem. ap. Ath.4.171b:—hence δειπνο-κλητόριον, τό, Eust.766.58.

German (Pape)

[Seite 540] ορος, ὁ, der zum Gastmahl Einladende, Ath. IV, 171 b; VLL.

Greek (Liddell-Scott)

δειπνοκλήτωρ: -ορος, ὁ, ὁ εἰς δεῖπνον προσκαλῶν, Ἡσύχ. ΙΙ. = ἐλέατρος, Ἀρτεμίδ. παρ’ Ἀθην. 171Β.

Spanish (DGE)

-ορος, ὁ
1 encargado de llamar y conducir a los invitados a la mesa del rey, mayordomo o maestresala Artemidorus en Ath.171b
maestro de ceremonias, Res gestae Saporis 58, 63.
2 el que invita a una cena o celebración, Cyr.Al.Luc.1.215.3, M.68.313C, 69.464B.

Greek Monolingual

δειπνοκλήτωρ (-ορος), ο (Α)
1. αυτός που προσκαλεί σε δείπνο
2. αξιωματούχος της περσικής αυλής που δοκίμαζε τα φαγητά και καθόριζε τη σειρά για το σερβίρισμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δείπνον + κλήτωρ «αυτός που καλεί ή προσφέρει δείπνο»].