θνητόψυχος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thnitopsychos
|Transliteration C=thnitopsychos
|Beta Code=qnhto/yuxos
|Beta Code=qnhto/yuxos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[maintaining the mortality of the soul]], <span class="bibl">Tz.<span class="title">H.</span>8.222</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[maintaining the mortality of the soul]], <span class="bibl">Tz.<span class="title">H.</span>8.222</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:12, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θνητόψῡχος Medium diacritics: θνητόψυχος Low diacritics: θνητόψυχος Capitals: ΘΝΗΤΟΨΥΧΟΣ
Transliteration A: thnētópsychos Transliteration B: thnētopsychos Transliteration C: thnitopsychos Beta Code: qnhto/yuxos

English (LSJ)

ον,    A maintaining the mortality of the soul, Tz.H.8.222.

German (Pape)

[Seite 1213] der die Seele für sterblich hält, Tzetz.

Greek (Liddell-Scott)

θνητόψυχος: -ον, ἀποδεχόμενος τὸ θνητὸν τῆς ψυχῆς, Ἐκκλ.· οἱ θνητοψυχῖται, αἱρετικοὶ ἀποδεχόμενοι τὸ δόγμα τοῦτο, αὐτόθι.

Greek Monolingual

θνητόψυχος, -ον (Μ)
αυτός που πιστεύει ότι η ψυχή είναι θνητή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θνητός + -ψυχος (< ψυχή), πρβλ. ά-ψυχος, έμ-ψυχος, πάμ-ψυχος].