πρεμνίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ξένους ξένιζε, καὶ σὺ γὰρ ξένος γ' ἔσῃ (μήποτε ξένος γένῃ) → Bene hospiti fac: tu quoque hospes fors eris → Bewirte Gäste, denn auch du bist einmal Gast

Menander, Monostichoi, 400
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=premnizo
|Transliteration C=premnizo
|Beta Code=premni/zw
|Beta Code=premni/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[stub up]], [[root up]], Test. ap. <span class="bibl">D.43.70</span> (Pass.), <span class="bibl">Poll.7.146</span>, Phot.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[stub up]], [[root up]], Test. ap. <span class="bibl">D.43.70</span> (Pass.), <span class="bibl">Poll.7.146</span>, Phot.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:29, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρεμνίζω Medium diacritics: πρεμνίζω Low diacritics: πρεμνίζω Capitals: ΠΡΕΜΝΙΖΩ
Transliteration A: premnízō Transliteration B: premnizō Transliteration C: premnizo Beta Code: premni/zw

English (LSJ)

   A stub up, root up, Test. ap. D.43.70 (Pass.), Poll.7.146, Phot.

German (Pape)

[Seite 697] mit Stumpf u. Stiel ausrotten; Poll. 7, 146; B. A. 293; vgl. ἐκπρ.

Greek (Liddell-Scott)

πρεμνίζω: ἐκπρεμνίζω, ἐκριζόω, κοινῶς «ξεριζώνω» ἐπὶ δένδρου, ἐξορύττω αὐτὸ μεθ’ ὅλης τῆς ῥίζης, Λατ. excodicare, Μάρτυρ. παρὰ Δημ. 1074. 13, Πολυδ. Ζ΄, 146. ― Κατὰ Φώτιον: «πρεμνίζειν· καταβάλλειν τὰ πρέμνα· τουτέστι τὰ παχέα καὶ μεγάλα ξύλα»· ― πρεμνιάζω, «πρεμνιάσαι· ἐκριζῶσαι» Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

arracher avec le tronc, déraciner.
Étymologie: πρέμνον.

Greek Monolingual

ΜΑ πρέμνον
1. (σχετικά με δέντρο) ξεριζώνω μαζί με όλη τη ρίζα
2. αποσπώ, βγάζω κάτι από κάπου.

Russian (Dvoretsky)

πρεμνίζω: вырывать с корнем, выкорчевывать Dem.