ψυχόω: Difference between revisions
οὕτω γὰρ συμβαίνει ἅμα καὶ ἡ τῶνδε εὐγένεια κοσμουμένη → for by so doing we shall also celebrate therewith the noble birth of these heroes
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=psychoo | |Transliteration C=psychoo | ||
|Beta Code=yuxo/w | |Beta Code=yuxo/w | ||
|Definition=(ψυχή) <span class="sense" | |Definition=(ψυχή) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[give soul to]], λίθον <span class="title">APl.</span>4.159; σῶμα <span class="bibl">Ph.1.33</span>, cf. <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>25.542</span>; <b class="b3">ψυχοῦν τὸν λόγον</b>, of [[νοήματα]], [[animate]], [[make alive]], <span class="bibl">Ph.1.693</span>, cf. <span class="bibl">Plot.4.4.22</span>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>196</span>:—Pass., <span class="bibl">Ph.1.263</span>, al., <span class="bibl">Plot.2.3.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[give a psychical]] (opp. physical) [[character]] to physical sensations, <span class="bibl">Id.4.4.28</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> (ψῦχος) Pass., <b class="b2">to be made cold, become cold</b>, Hp.<span class="title">Steril.</span>213, f.l. in Plu.2.1052f ([[ψυχόμενον]] Bernardakis).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:55, 12 December 2020
English (LSJ)
(ψυχή) A give soul to, λίθον APl.4.159; σῶμα Ph.1.33, cf. Nonn.D.25.542; ψυχοῦν τὸν λόγον, of νοήματα, animate, make alive, Ph.1.693, cf. Plot.4.4.22, Procl.Inst.196:—Pass., Ph.1.263, al., Plot.2.3.9. 2 give a psychical (opp. physical) character to physical sensations, Id.4.4.28. II (ψῦχος) Pass., to be made cold, become cold, Hp.Steril.213, f.l. in Plu.2.1052f (ψυχόμενον Bernardakis).
German (Pape)
[Seite 1404] 1) beseelen, beleben, λίθον Ep. ad. 245 (Plan. 159). – 2) kalt machen, abkühlen, erfrischen, Plut. de stoic. repugn. 41.
Greek (Liddell-Scott)
ψῡχόω: (ψυχή) παρέχω ψυχὴν ἢ ζωὴν εἴς τι, ἔμψυχόν τι ποιῶ, τίς λίθον ἐψύχωσε; Ἀνθ. Πλαν. 159· ψυχοῦν ποταμόν, ἐπὶ τῶν ἰχθύων, οἱ ὁποῖοι ποιοῦσιν αὐτὸν οἱονεὶ ἔμψυχον, ζῶντα, Φίλων Ι. 663. ΙΙ. (ψῦχος) ἐν τῷ παθ., γίνομαι ψυχρός, ψύχομαι, Ἱππ. 675. 49, Πλούτ. 2. 1052F.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
animer, vivifier.
Étymologie: ψυχή.
Greek Monotonic
ψῡχόω: μέλ. -ώσω (ψυχή), δίνω ψυχή ή ζωή σε κάτι, καθιστώ κάτι έμψυχο, τίς λίθον ἐψύχωσε;, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ψῡχόω: охлаждать Plut.