ἀποπλέκω: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apopleko
|Transliteration C=apopleko
|Beta Code=a)pople/kw
|Beta Code=a)pople/kw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[separate]], Pass., συμπλέκονται τὰ πάντα καὶ -ονται Zos. Alch.<span class="bibl">p.110B.</span>: esp. in pf. part. <b class="b3">-πεπλεγμένος, η, ον,</b> [[divorced]], [[separated]], γυνή <span class="bibl"><span class="title">PGen.</span>19.3</span> (ii A.D.); ἀνήρ <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>118ii11</span> (ii A.D.).</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[separate]], Pass., συμπλέκονται τὰ πάντα καὶ -ονται Zos. Alch.<span class="bibl">p.110B.</span>: esp. in pf. part. <b class="b3">-πεπλεγμένος, η, ον,</b> [[divorced]], [[separated]], γυνή <span class="bibl"><span class="title">PGen.</span>19.3</span> (ii A.D.); ἀνήρ <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>118ii11</span> (ii A.D.).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 15:00, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποπλέκω Medium diacritics: ἀποπλέκω Low diacritics: αποπλέκω Capitals: ΑΠΟΠΛΕΚΩ
Transliteration A: apoplékō Transliteration B: apoplekō Transliteration C: apopleko Beta Code: a)pople/kw

English (LSJ)

   A separate, Pass., συμπλέκονται τὰ πάντα καὶ -ονται Zos. Alch.p.110B.: esp. in pf. part. -πεπλεγμένος, η, ον, divorced, separated, γυνή PGen.19.3 (ii A.D.); ἀνήρ BGU118ii11 (ii A.D.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀποπλέκω: παθ. ἀποπλέκομαι, ἀφίνω τοὺς ἐναγκαλισμούς, ἀποχωρίζομαι, μόλις οὖν ἀλλήλων ἡμεῖς ἀπεπλάκημεν (ἀπηλλάγημεν Hercher) Εὐμάθ. 345.

Spanish (DGE)

1 destrenzar (σειράν) Pall.H.Laus.22.5.
2 en v. med. separarse συμπλέκοντας τὰ πάντα καὶ ἀποπλέκονται Zos.Alch.110.16
part. perf. pas. separado de cónyuges ἀποπετιλεγμένης αὐτοῦ γυναικός PGen.19.3 (II d.C.) en BL 1.1600, PFlor.301.11 (II d.C.), ἀνήρ BGU 118.2.11 (II d.C.).

Greek Monolingual

(AM ἀποπλέκομαι)
νεοελλ.
1. τελειώνω το πλέξιμο
2. (-ομαι) ξεμπλέκομαι, ξεχωρίζομαι
μσν.
(-ομαι) ξεμπλέκω, απαλλάσσομαι από κάτι
αρχ.
αφήνω τους εναγκαλισμούς, αποχωρίζομαι.