ἀφεψιάομαι: Difference between revisions

From LSJ

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=afepsiaomai
|Transliteration C=afepsiaomai
|Beta Code=a)feyia/omai
|Beta Code=a)feyia/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[retire from intercourse]], [[ἀφεψιασάμην]], = [[ἀφωμίλησα]], <span class="bibl">S. <span class="title">Fr.</span>138</span>; v. [[ἑψία]].</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[retire from intercourse]], [[ἀφεψιασάμην]], = [[ἀφωμίλησα]], <span class="bibl">S. <span class="title">Fr.</span>138</span>; v. [[ἑψία]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:00, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφεψιάομαι Medium diacritics: ἀφεψιάομαι Low diacritics: αφεψιάομαι Capitals: ΑΦΕΨΙΑΟΜΑΙ
Transliteration A: aphepsiáomai Transliteration B: aphepsiaomai Transliteration C: afepsiaomai Beta Code: a)feyia/omai

English (LSJ)

   A retire from intercourse, ἀφεψιασάμην, = ἀφωμίλησα, S. Fr.138; v. ἑψία.

German (Pape)

[Seite 409] Soph. frg. 142, nach Hesych. = ἀφομιλεῖν.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφεψιάομαι: ἀποθ. = ἀφομιλῶ, ἀπομακρύνομαι ἀπὸ τῆς ὁμιλίας ἢ συναναστροφῆς, ἀφεψιασάμην (οὕτως ἀναγν. ἐν Α. Β. 470, 13) = ἀφωμίλησα, Σοφ. (Ἀποσπ. 142) παρ’ Ἡσυχίῳ: ὁ Σοφ. ἔχει ὡσαύτως και ἑψία (Σοφ. Ἀπόσπ. 4).

Spanish (DGE)

evitar o abstenerse de las relaciones sexuales s. cont. S.Fr.138, cf. Hsch., Eust.1831.3.