πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι τρὶς → before the rooster crows three times (Matthew 26:75)
Source
|
|
Line 8: |
Line 8: |
| |Transliteration C=eklemma | | |Transliteration C=eklemma |
| |Beta Code=e)/klemma | | |Beta Code=e)/klemma |
| |Definition=ατος, τό, (ἐκλέπω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[peel]], [[rind]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.13</span>.</span> | | |Definition=ατος, τό, (ἐκλέπω) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[peel]], [[rind]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.13</span>.</span> |
| }} | | }} |
| {{pape | | {{pape |
Revision as of 22:35, 12 December 2020
Click links below for lookup in third sources:
English (LSJ)
ατος, τό, (ἐκλέπω) A peel, rind, Hp.Morb.2.13.
German (Pape)
[Seite 767] τό, das Abgeschälte, die Rinde, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἔκλεμμα: τό (ἐκλέπω) ὁ ἀφαιρεθεὶς φλοιός, λέπυρον, «φλοῦδα» Ἱππ. 465. 42.
Spanish (DGE)
-ματος, τό cáscarade bellota, Hp.Morb.2.13.
Greek Monolingual
ἔκλεμμα, το (Α)
φλοιός που έχει αφαιρεθεί.