ἠπιόχειρ: Difference between revisions

From LSJ

γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → women know nothing except from what they want

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ipiocheir
|Transliteration C=ipiocheir
|Beta Code=h)pio/xeir
|Beta Code=h)pio/xeir
|Definition=χειρος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with soothing hand]], AP9.525.8, prob. in <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>23.8</span>, <span class="bibl">84.8</span>.</span>
|Definition=χειρος, ὁ, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with soothing hand]], AP9.525.8, prob. in <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>23.8</span>, <span class="bibl">84.8</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:05, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἠπιόχειρ Medium diacritics: ἠπιόχειρ Low diacritics: ηπιόχειρ Capitals: ΗΠΙΟΧΕΙΡ
Transliteration A: ēpiócheir Transliteration B: ēpiocheir Transliteration C: ipiocheir Beta Code: h)pio/xeir

English (LSJ)

χειρος, ὁ, ἡ,    A with soothing hand, AP9.525.8, prob. in Orph.H.23.8, 84.8.

German (Pape)

[Seite 1175] ειρος, mit schmerzstillender, heilender Hand, heißt Apollo, Hymn. in Apoll. (IX, 525, 8).

Greek (Liddell-Scott)

ἠπιόχειρ: ειρος, ὁ, ἡ, ἔχων πραεῖαν, καταπραΰνουσαν χεῖρα, Ἀπόλλων Ἀνθ. Π. 9. 525, 8.

French (Bailly abrégé)

χειρος (ὁ, ἡ)
dont la main adoucit, soulage.
Étymologie: ἤπιος, χείρ.

Greek Monolingual

ἠπιόχειρ, ὁ, ἡ και ἠπιόχειρος, -ον (Α)
αυτός, του οποίου το χέρι χαρίζει κατευνασμό και γαλήνηἠπιόχειρ Ἀπόλλων»).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ήπιος + χειρ].

Greek Monotonic

ἠπιόχειρ: -ειρος, ὁ, ἡ, αυτός που έχει χέρι που καταπραΰνει, ανακουφίζει, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἠπιόχειρ: χειρος adj. чья рука дает успокоение, исцеляющий (Ἀπόλλων Anth.).

Middle Liddell

ἠπιό-χειρ, ειρος, ὁ, ἡ,
with soothing hand, Anth.