βαυκίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " " to "") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vafkizo | |Transliteration C=vafkizo | ||
|Beta Code=bauki/zw | |Beta Code=bauki/zw | ||
|Definition=(βαυκός) <span class="sense"> | |Definition=(βαυκός) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[to play the prude]], AB225:—Med., <span class="bibl">Alex.222.9</span>, Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 20:20, 29 December 2020
English (LSJ)
(βαυκός) A to play the prude, AB225:—Med., Alex.222.9, Hsch.
Greek (Liddell-Scott)
βαυκίζω: (βαυκὸς) θρύπτομαι, χαϊδεύομαι, Λατ. delicius facere, Α. Β. 225. – Μέσ., Ἄλεξ. Ταραντ. 4. 9, Ἡσύχ.