νεκυσσόος: Difference between revisions
From LSJ
οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speech—whereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nekyssoos | |Transliteration C=nekyssoos | ||
|Beta Code=nekusso/os | |Beta Code=nekusso/os | ||
|Definition=ον, <span class="sense"> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[rousing the dead to life]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>44.204</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:00, 30 December 2020
English (LSJ)
ον, A rousing the dead to life, Nonn.D.44.204.
German (Pape)
[Seite 238] = νεκυοσσόος, Nonn. D. 44, 202, Περσεφόνεια.
Greek (Liddell-Scott)
νεκυσσόος: -ον, = νεκυοσσόος, Νόνν. Δ. 44. 202.
Greek Monolingual
νεκυσσόος και νεκυο(σ)σόος, -ον (Α)
αυτός που εγείρει, που ανακαλεί στη ζωή τους νεκρούς, που δίνει ζωή στους νεκρούς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νέκυς «νεκρός» + -σσόος (< σεύομαι «ξεσηκώνω, παρακινώ»), πρβλ. δημο-σσόος, κυνο-σσόος].