προσουρέω: Difference between revisions

From LSJ

ἴσον ἔχουσαν πατρὶ μένος καὶ ἐπίφρονα βουλήν (Hesiod, Theogony 896) → equal to her father in strength and in wise understanding (on Athena necklace)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosoureo
|Transliteration C=prosoureo
|Beta Code=prosoure/w
|Beta Code=prosoure/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[make water upon]], <b class="b3">προσεούρουν [τινί</b>] <span class="bibl">D.54.4</span>, cf. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mir.</span>845a33</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Fr.</span>175</span>: metaph., <b class="b3">π. τῇ τραγῳδίᾳ</b> [[trifle with]] it, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ra.</span>95</span>, cf. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>3.14</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[make water upon]], <b class="b3">προσεούρουν [τινί</b>] <span class="bibl">D.54.4</span>, cf. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mir.</span>845a33</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Fr.</span>175</span>: metaph., <b class="b3">π. τῇ τραγῳδίᾳ</b> [[trifle with]] it, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ra.</span>95</span>, cf. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>3.14</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:10, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσουρέω Medium diacritics: προσουρέω Low diacritics: προσουρέω Capitals: ΠΡΟΣΟΥΡΕΩ
Transliteration A: prosouréō Transliteration B: prosoureō Transliteration C: prosoureo Beta Code: prosoure/w

English (LSJ)

A make water upon, προσεούρουν [τινί] D.54.4, cf. Arist. Mir.845a33, Thphr.Fr.175: metaph., π. τῇ τραγῳδίᾳ trifle with it, Ar. Ra.95, cf. Porph.Abst.3.14.

German (Pape)

[Seite 775] (s. οὐρέω), anpissen; προσεούρουν, Dem. 54, 4; D. L. 6, 46; τινί, Babr. 48, 7; komisch sagt Ar. Ran. 95 ἢν μόνον χορὸν λάβῃ ἅπαξ προσουρήσαντα τῇ τραγῳδίᾳ, wo wir etwa sagen könnten »die Tragödie nothzüchtigen« (Droysen »wenn er die Tragödie angegeilt«), und der Schol., es von οὖρος ableitend, fälschlich εὐθυδρομήσαντα, εὐδοκιμήσαντα erklärt, aber auch das Richtigere giebt, τὸ βραχύν τινα χρόνον διατρίψαντα καὶ τῶν αὐτῶν λήρων ἐκχέαντα τῇ τραγωδίᾳ. Es bildet den Gegensatz zu γόνιμος ποιητής.

Greek (Liddell-Scott)

προσουρέω: κατουρῶ πλησίον ἢ ἐπί τινος, προσεούρουν τινὶ Δημ. 1257. 18, πρβλ. Ἀριστ. περὶ Θαυμασ. 146, Θεοφρ. Αποσπ. 175· μεταφορ., προσουρήσαντα τῇ τραγῳδίᾳ, «βραχὺν χρόνον διατρίψαντα καὶ τῶν αὐτῶν λύρων ἐκχέαντα τῇ τραγῳδίᾳ, ἢ εὐθυδρομήσαντα, εὐδοκιμήσαντα, ἐν τραγῳδίας δράματι ἐπαινεθέντα» (Σχόλ.), Ἀριστοφ. Βάτρ. 95.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
pisser contre ou sur, τινι.
Étymologie: πρός, οὐρέω¹.

Greek Monotonic

προσουρέω: παρατ. -εούρουν, μέλ. -ήσω· κατουρώ πάνω σε κάτι, τινί, σε Δημ.· μεταφ., προσουρέω τῇ τραγῳδίᾳ, δηλ. παίζω με αυτή, σε Αριστοφ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-ουρέω aanpissen tegen, met dat.; overdr.. τῇ τραγῳδίᾳ tegen de tragedie aanpissen Aristoph. Ran. 95.

Russian (Dvoretsky)

προσουρέω: испускать мочу (τινι Dem., Arph., Arst.).

Middle Liddell

imperf. -εούρουν fut. ήσω
to make water upon, τινί Dem.; metaph., πρ. τῇ τραγῳδίᾳ, i. e. to trifle with it, Ar.