σιμικίνθιον: Difference between revisions
λέγεις, ἃ δὲ λέγεις ἕνεκα τοῦ λαβεῖν λέγεις → you speak, but you say what you say for the sake of gain (Menander, fr. 776)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=simikinthion | |Transliteration C=simikinthion | ||
|Beta Code=simiki/nqion | |Beta Code=simiki/nqion | ||
|Definition=τό, <span class="sense"> | |Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[σημικίνθιον]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:10, 31 December 2020
English (LSJ)
τό, A v. σημικίνθιον.
German (Pape)
[Seite 882] τό, f. L. für σημικίνθιον.
Greek (Liddell-Scott)
σιμικίνθιον: τό, ἴδε ἐν λ. σημικίνθιον.
English (Strong)
of Latin origin; a semicinctium or half-girding, i.e. narrow covering (apron): apron.
English (Thayer)
(or σημικίνθιον), σιμικινθιου, τό, (Latin semicinctium (cf. Rich, Dict. of Antiq., under the word), from semi and cingo), a narrow apron, or linen covering, which workmen and servants were accustomed to wear: A. V. aprons).
Greek Monolingual
τὸ, Α
βλ. σημικίνθιον.
Greek Monotonic
σιμικίνθιον: τό, = σημικίνθιον.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σιμικίνθιον -ου, τό schort (werkkleding).
Russian (Dvoretsky)
σιμικίνθιον: τό (лат. semicinctium) полотнище, ткань (для опоясывания) NT.
Middle Liddell
σιμικίνθιον, ου, τό, = σημικίνθιον.]
Chinese
原文音譯:simik⋯nqion 西米-卿提按
詞類次數:名詞(1)
原文字根:(半-圍帶)
字義溯源:圍裙,半圓形圍帶,圍巾
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 圍裙(1) 徒19:12