φρικιάω: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=frikiao
|Transliteration C=frikiao
|Beta Code=frikia/w
|Beta Code=frikia/w
|Definition=(φρίξ) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> like [[φρικάζω]], [[shudder]], [[shiver]], esp. from ague, <span class="bibl">Cass.<span class="title">Pr.</span>53</span>.</span>
|Definition=(φρίξ) <span class="sense"><span class="bld">A</span> like [[φρικάζω]], [[shudder]], [[shiver]], esp. from ague, <span class="bibl">Cass.<span class="title">Pr.</span>53</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:29, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φρῑκιάω Medium diacritics: φρικιάω Low diacritics: φρικιάω Capitals: ΦΡΙΚΙΑΩ
Transliteration A: phrikiáō Transliteration B: phrikiaō Transliteration C: frikiao Beta Code: frikia/w

English (LSJ)

(φρίξ) A like φρικάζω, shudder, shiver, esp. from ague, Cass.Pr.53.

German (Pape)

[Seite 1306] schaudern, besonders Fieberschauer haben, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

φρῑκιάω: (φρὶξ) ὡς τὸ φρικάζω, ἀνατριχιάζω, τρεμουλιάζω, μάλιστα ἐκ ῥίγους, ἤρξατο φρικιᾶν καὶ πυρέσσειν Ἰω. Μοσχοπ. Λειμ. 1058Α, κλπ.