ἀνεγκωμίαστος: Difference between revisions

From LSJ

Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid

Menander, Monostichoi, 145
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anegkomiastos
|Transliteration C=anegkomiastos
|Beta Code=a)negkwmi/astos
|Beta Code=a)negkwmi/astos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not praised]], <span class="bibl">Isoc.9.73</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>4.6.13</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not praised]], <span class="bibl">Isoc.9.73</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>4.6.13</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:45, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεγκωμίαστος Medium diacritics: ἀνεγκωμίαστος Low diacritics: ανεγκωμίαστος Capitals: ΑΝΕΓΚΩΜΙΑΣΤΟΣ
Transliteration A: anenkōmíastos Transliteration B: anenkōmiastos Transliteration C: anegkomiastos Beta Code: a)negkwmi/astos

English (LSJ)

ον, A not praised, Isoc.9.73, J.AJ4.6.13.

German (Pape)

[Seite 219] nicht gepriesen, Isocr. 9, 73.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνεγκωμίαστος: -ον, ὁ μὴ ἐγκωμιασθείς, Ἰσοκ. 204Α, Ἰωσήπ. Ἀρχ. Ἰ. 4. 6, 13.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non vanté.
Étymologie: ἀ, ἐγκωμιάζω.

Spanish (DGE)

-ον
no alabado Isoc.9.73, I.AI 4.156, Corp.Herm.Fr.23.27.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἀνεγκωμίαστος, -ον)
αυτός που δεν εγκωμιάστηκε.

Russian (Dvoretsky)

ἀνεγκωμίαστος: не восхваляемый: οὐκ ἀ. Isocr. прославленный.