ἐξανθρακόω: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → Male eruditur ille, qui non vapulat → nicht recht erzogen wird ein nicht geschundner Mensch

Menander, Monostichoi, 422
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksanthrakoo
|Transliteration C=eksanthrakoo
|Beta Code=e)canqrako/w
|Beta Code=e)canqrako/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[burn to ashes]], Ion Trag.28.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[burn to ashes]], Ion Trag.28.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:45, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξανθρᾰκόω Medium diacritics: ἐξανθρακόω Low diacritics: εξανθρακόω Capitals: ΕΞΑΝΘΡΑΚΟΩ
Transliteration A: exanthrakóō Transliteration B: exanthrakoō Transliteration C: eksanthrakoo Beta Code: e)canqrako/w

English (LSJ)

A burn to ashes, Ion Trag.28.

German (Pape)

[Seite 869] ganz zu Kohlen brennen, Ion frg. bei E. M. 392, 11.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξανθρᾰκόω: μέλλ. -ώσω, καίω τι ἕως οὗ μεταβληθῇ εἰς ἄνθρακα, Ἐτυμ. Μ. 392. 11.

Spanish (DGE)

(ἐξανθρᾰκόω)
convertir en carbón, carbonizar ἐξανθρακώσας πυθμέν' εὔκηλον δρυός convirtiendo en carbón la raíz de una encina fácilmente combustible Io Trag.28, en v. pas. λίθοι ... οὓς ἐπειδὰν διαθερμάνῃ ὁ ἥλιος ἐξανθρακοῦνται Par.Pal.8.