ἀκρόνυξ: Difference between revisions
From LSJ
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
(big3_2) |
m (LSJ2 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=ἀκρόνυξ | |||
|Medium diacritics=ἀκρόνυξ | |||
|Low diacritics=ακρόνυξ | |||
|Capitals=ΑΚΡΟΝΥΞ | |||
|Transliteration A=akrónyx | |||
|Transliteration B=akronyx | |||
|Transliteration C=akronyks | |||
|Beta Code=a)kro/nuc | |||
|Definition=-νυχος (Hdn. ''Gr.'' 2.743), = [[ἀκρονυχία]], [[nightfall]], S. ap. Phot. p. 68R. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0084.png Seite 84]] Anfang der Nacht, B. A. 372, auch [[ἀκρονυχία]], s. Schäf. Schol. Ap. Rh. p. 223. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0084.png Seite 84]] Anfang der Nacht, B. A. 372, auch [[ἀκρονυχία]], s. Schäf. Schol. Ap. Rh. p. 223. |
Revision as of 11:00, 31 January 2021
English (LSJ)
-νυχος (Hdn. Gr. 2.743), = ἀκρονυχία, nightfall, S. ap. Phot. p. 68R.
German (Pape)
[Seite 84] Anfang der Nacht, B. A. 372, auch ἀκρονυχία, s. Schäf. Schol. Ap. Rh. p. 223.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκρόνυξ: νυκτος, ἡ, = ἀκρονυχία, ἡ ἀρχὴ τῆς νυκτός, Α. Β. 372, Σουΐδ.
Spanish (DGE)
-νῠχος el anochecer S.Fr.991c, Hdn.Gr.2.743.