μακάρι: Difference between revisions

From LSJ

Καὶ ζῶνφαῦλος καὶ θανὼν κολάζεται → Vivisque mortuisque poena instat malis → Der Schlechte wird im Leben und im Tod bestraft

Menander, Monostichoi, 294
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=makari
|Transliteration C=makari
|Beta Code=maka/ri
|Beta Code=maka/ri
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[would that]]... Hsch s.v. [[αἴθε]], Suid. s.v. [[ὄφελες]].</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[would that]]... Hsch [[sub verbo|s.v.]] [[αἴθε]], Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[ὄφελες]].</span>
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=και [[μαγάρι]] (AM [[μακάρι]])<br />[[είθε]]<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />[[έστω]] και, [[ακόμη]] και αν («δεν [[θέλω]] να τον δω [[μακάρι]] και ζωγραφιστό»).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μακάριον</i>, ουδ. του επιθ. [[μακάριος]] (<b>[[πρβλ]].</b> [[μαζίον]] > [[μαζί]]) ή από τον πληθ. <i>μακάριοι</i>. Κατ' άλλους, <span style="color: red;"><</span> περσοτουρκ. <i>meğer</i>].
|mltxt=και [[μαγάρι]] (AM [[μακάρι]])<br />[[είθε]]<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />[[έστω]] και, [[ακόμη]] και αν («δεν [[θέλω]] να τον δω [[μακάρι]] και ζωγραφιστό»).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μακάριον</i>, ουδ. του επιθ. [[μακάριος]] (<b>[[πρβλ]].</b> [[μαζίον]] > [[μαζί]]) ή από τον πληθ. <i>μακάριοι</i>. Κατ' άλλους, <span style="color: red;"><</span> περσοτουρκ. <i>meğer</i>].
}}
}}

Revision as of 17:40, 1 February 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μακάρι Medium diacritics: μακάρι Low diacritics: μακάρι Capitals: ΜΑΚΑΡΙ
Transliteration A: makári Transliteration B: makari Transliteration C: makari Beta Code: maka/ri

English (LSJ)

A would that... Hsch s.v. αἴθε, Suid. s.v. ὄφελες.

Greek Monolingual

και μαγάρι (AM μακάρι)
είθε
νεοελλ.-μσν.
έστω και, ακόμη και αν («δεν θέλω να τον δω μακάρι και ζωγραφιστό»).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μακάριον, ουδ. του επιθ. μακάριος (πρβλ. μαζίον > μαζί) ή από τον πληθ. μακάριοι. Κατ' άλλους, < περσοτουρκ. meğer].