συγκατασβέννυμι: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sygkatasvennymi
|Transliteration C=sygkatasvennymi
|Beta Code=sugkatasbe/nnumi
|Beta Code=sugkatasbe/nnumi
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[help to extinguish]], τὸν ἄκρατον Plu.2.648b:— Pass., to [[be extinguished with]], c. dat., ib.973d.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[help to extinguish]], τὸν ἄκρατον Plu.2.648b:— Pass., [[κατασβέννυμαι]] = to [[be extinguished with]], c. dat., ib.973d.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:09, 23 March 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκατασβέννῡμι Medium diacritics: συγκατασβέννυμι Low diacritics: συγκατασβέννυμι Capitals: ΣΥΓΚΑΤΑΣΒΕΝΝΥΜΙ
Transliteration A: synkatasbénnymi Transliteration B: synkatasbennymi Transliteration C: sygkatasvennymi Beta Code: sugkatasbe/nnumi

English (LSJ)

A help to extinguish, τὸν ἄκρατον Plu.2.648b:— Pass., κατασβέννυμαι = to be extinguished with, c. dat., ib.973d.

German (Pape)

[Seite 965] (s. σβέννυμι), mit od. zugleich auslöschen, austilgen, τῇ ἀκοῇ συγκατεσβέσθαι τὴν φωνήν, Plut. sol. an. 19

French (Bailly abrégé)

éteindre avec.
Étymologie: σύν, κατασβέννυμι.

Greek Monolingual

ΜΑ
εξαφανίζω κάτι μαζί με κάτι άλλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + κατασβέννυμι «σβήνω εντελώς, καταπνίγω»].

Russian (Dvoretsky)

συγκατασβέννῡμι: досл. одновременно гасить, перен. ослаблять (τὸν ἄκρατον Plut.): συγκατεσβέσθαι Plut. (о слухе или голосе) одновременно замереть, прекратиться.