ἐκλήγω: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "οῡ" to "οῦ")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐκλήγω]] (Α)<br />[[παύω]] [[πλέον]] («oὔ ποτ' ἐκλήξω χαρᾷ δακρυρροοῡσα» — δεν θα πάψω να [[χύνω]] δάκρυα χαράς, <b>Σοφ.</b>).
|mltxt=[[ἐκλήγω]] (Α)<br />[[παύω]] [[πλέον]] («oὔ ποτ' ἐκλήξω χαρᾷ δακρυρροοῦσα» — δεν θα πάψω να [[χύνω]] δάκρυα χαράς, <b>Σοφ.</b>).
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 20:40, 13 June 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκλήγω Medium diacritics: ἐκλήγω Low diacritics: εκλήγω Capitals: ΕΚΛΗΓΩ
Transliteration A: eklḗgō Transliteration B: eklēgō Transliteration C: ekligo Beta Code: e)klh/gw

English (LSJ)

A cease utterly, δακρυρροοῦσα S.El.1312: abs., Herod.3.87.

German (Pape)

[Seite 767] ganz aufhören, τινός Soph. El. 1304.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκλήγω: μέλλ. -ξω, παύομαι, δακρυρροοῦσα Σοφ. Ἠλ. 1312.

French (Bailly abrégé)

f. ἐκλήξω;
cesser, renoncer à, gén..
Étymologie: ἐκ, λήγω.

Spanish (DGE)

desistir de c. part. δακρυρροοῦσα S.El.1312
abs. cesar Herod.3.87.

Greek Monolingual

ἐκλήγω (Α)
παύω πλέον («oὔ ποτ' ἐκλήξω χαρᾷ δακρυρροοῦσα» — δεν θα πάψω να χύνω δάκρυα χαράς, Σοφ.).

Greek Monotonic

ἐκλήγω: μέλ. -ξω, σταματώ, παύω τελείως, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἐκλήγω: переставать, прекращать: οὐκ ἐκλήξω χαρᾷ δακρυρροοῦσα Soph. я не смогу удержать слез радости.

Middle Liddell

fut. ξω
to cease utterly, Soph.