θυροκοπέω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''θῠροκοπέω:'''<br /><b class="num">1)</b> стучаться в дверь (θυροκοπῆσαι καὶ πατάξαι Arph.);<br /><b class="num">2)</b> стучать, постукивать (τῇ χειρὶ τὴν πλευράν τινος Plut.).
|elrutext='''θῠροκοπέω:'''<br /><b class="num">1)</b> стучаться в дверь (θυροκοπῆσαι καὶ πατάξαι Arph.);<br /><b class="num">2)</b> [[стучать]], [[постукивать]] (τῇ χειρὶ τὴν πλευράν τινος Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=θῠροκοπέω, fut. -ήσω<br />to [[knock]] at the [[door]], [[break]] it [[open]], Ar. [from θῠροκόπος]
|mdlsjtxt=θῠροκοπέω, fut. -ήσω<br />to [[knock]] at the [[door]], [[break]] it [[open]], Ar. [from θῠροκόπος]
}}
}}

Revision as of 10:10, 19 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θῠροκοπέω Medium diacritics: θυροκοπέω Low diacritics: θυροκοπέω Capitals: ΘΥΡΟΚΟΠΕΩ
Transliteration A: thyrokopéō Transliteration B: thyrokopeō Transliteration C: thyrokopeo Beta Code: qurokope/w

English (LSJ)

A knock at the door, break it open, esp. as a drunken feat, ἀπὸ γὰρ οἴνου γίγνεται καὶ θυροκοπῆσαι κτλ. Ar.V.1254; θυροκοπῶν ὦφλεν δἰκην Antiph.239, cf. Chor.inHermes17.232. 2 metaph., knock as at a door, θ. τῇ χειρὶ τὴν πλευράν [τινος] Plu.2.503a; ὁ λιμὸς τὴν γαστέρα θ. Alciphr.3.70.

German (Pape)

[Seite 1227] an die Thür klopfen, um eingelassen zu werden, Ar. Vesp. 1254; bes. an die Thür der Geliebten klopfen, ἐπικωμάζειν erkl. B. A. 42, 31; Antiphan. bei Stob. floril. 116, 26; Sp. auch τὴν πλευρὰν τῇ χειρί, Plut. de garrul. 2, u. ὁ λιμὸς τὴν γαστέρα ἐθυροκόπει, Alciphr. 3, 70.

Greek (Liddell-Scott)

θῠροκοπέω: κτυπῶ τὴν θύραν, ἀνοίγω αὐτὴν βιαίως, ἰδίως ἐπὶ μεθύσου, ἀπὸ γὰρ οἴνου γίγνεται καὶ θυροκοπῆσαι Ἀριστοφ. Σφηξ. 1254· θυροκοπῶν ὦφλεν δίκην Ἀντιφ. ἐν Ἀδήλ. 71. 2) κτυπῶ οὕτως ὡς εἰ ἔκρουον θύραν. θ. τὴν πλευράν τινος Πλούτ. 2. 503Α· ὁ λιμὸς τὴν γαστέρα θυρ. Ἀλκίφρ. 3. 70.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
1 frapper à la porte pour entrer;
2 p. ext. frapper à petits coups.
Étymologie: θυροκόπος.

Greek Monotonic

θῠροκοπέω: μέλ. -ήσω, χτυπώ την πόρτα για να ανοίξει, κρούω τη θύρα, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

θῠροκοπέω:
1) стучаться в дверь (θυροκοπῆσαι καὶ πατάξαι Arph.);
2) стучать, постукивать (τῇ χειρὶ τὴν πλευράν τινος Plut.).

Middle Liddell

θῠροκοπέω, fut. -ήσω
to knock at the door, break it open, Ar. [from θῠροκόπος]