ἐξιθύνω: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐξῑθύνω:''' выпрямлять, делать прямым, выравнивать ([[δόρυ]] [[νήϊον]] Hom.). | |elrutext='''ἐξῑθύνω:''' [[выпрямлять]], [[делать прямым]], [[выравнивать]] ([[δόρυ]] [[νήϊον]] Hom.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ῠνῶ<br />to make [[straight]], Il. | |mdlsjtxt=fut. ῠνῶ<br />to make [[straight]], Il. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:00, 20 August 2022
English (LSJ)
A make straight, στάθμη δόρυ νήϊον Il.15.410; εἰ ἱκανῶς ἐξίθυνται Hp.Fract.3, cf. Art.42. 2 direct aright, πηδάλιον A.R.1.562.
German (Pape)
[Seite 882] ganz gerade machen, στάθμῃ δόρυ νήϊον Il. 15, 410; πηδάλια, lenken, Ap. Rh. 1, 562.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξῑθύνω: ποιῶ τι ἴσον, στάθμῃ δόρυ νήϊον ἐξιθύνει Ἰλ. Ο. 410· εἰ ἱκανῶς, ἐξίθυνται Ἱππ. π. Ἀγμ. 752, πρβλ. π. Ἄρθρ. 808. 2) διευθύνω, τεχνηέντως πηδάλι’ ἀμφιέπεσκ’, ὄφρ’ ἔμπεδον ἐξιθύνοι Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 562.
French (Bailly abrégé)
redresser, rendre tout à fait droit.
Étymologie: ἐξ, ἰθύνω.
Greek Monolingual
ἐξιθύνω (Α)
1. ισιώνω
2. διευθύνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εξ + ιθύνω (< ιθύς, παράλλ. τ. του ευθύς)].
Greek Monotonic
ἐξῑθύνω: [ῡ], μέλ. -ῠνῶ, κάνω κάτι ευθύ, ισιώνω, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
ἐξῑθύνω: выпрямлять, делать прямым, выравнивать (δόρυ νήϊον Hom.).
Middle Liddell
fut. ῠνῶ
to make straight, Il.