πεταυρισμός: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
m (Text replacement - " ;" to ";") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)cf\. ([\p{Greek}\s]+) " to "cf. $1 ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=petavrismos | |Transliteration C=petavrismos | ||
|Beta Code=petaurismo/s | |Beta Code=petaurismo/s | ||
|Definition=πετασιστής, πέτασον, later forms for πετευρ- found in Phot., Suid., also as vv.ll. and in Latin derivatives; cf. παίταυρα and πέταυρα, expld. by [[σίγνα]] (Lat. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[signa]]), Hsch.</span> | |Definition=πετασιστής, πέτασον, later forms for πετευρ- found in Phot., Suid., also as vv.ll. and in Latin derivatives; cf. [[παίταυρα]] and πέταυρα, expld. by [[σίγνα]] (Lat. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[signa]]), Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:45, 21 August 2022
English (LSJ)
πετασιστής, πέτασον, later forms for πετευρ- found in Phot., Suid., also as vv.ll. and in Latin derivatives; cf. παίταυρα and πέταυρα, expld. by σίγνα (Lat. A signa), Hsch.
German (Pape)
[Seite 605] ὁ, das Tanze ι auf dem Seile, übh. das Spiel, die Gaukelei der Seiltänzer, Sp.; auch übertr., τῆς τύχης, Plut. an vitiositas ad infelic. suffic. 1.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
danse sur la corde, voltige.
Étymologie: πέταυρον.
Greek Monolingual
ο, ΝΑ, και πετευρισμός Α πεταυρίζω / πετευρίζομαι]
χορός ή αναπήδηση πάνω σε πέταυρο, ακροβασία πάνω σε λεπτό και ελαστικό σανίδι.
Russian (Dvoretsky)
πεταυρισμός: ὁ досл. хождение по канату, перен. головоломные прыжки (ὁ τῆς τύχης π. Plut.).