σμυρίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=smyrizo | |Transliteration C=smyrizo | ||
|Beta Code=smuri/zw | |Beta Code=smuri/zw | ||
|Definition=poet. for | |Definition=poet. for μυρίζω, κόμας <span class="bibl">Archil.30</span> (Pass.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:05, 23 August 2022
English (LSJ)
poet. for μυρίζω, κόμας Archil.30 (Pass.).
German (Pape)
[Seite 911] poet. statt μυρίζω, ἐσμυρισμένος κόμας, gesalbt, Archil. 12. abreiben, durch Reiben poliren. Da der Zusammenhang mit σμάω klar zu sein scheint, sollte man σμηρίζω erwarten, welches sich auch als v.l. findet.
Greek (Liddell-Scott)
σμῠρίζω: ποιητ. ἀντὶ μυρίζω, κόμας Ἀρχίλ. 26.
Greek Monolingual
Α
βλ. μυρίζω.