καθηδυπαθέω: Difference between revisions

From LSJ

Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering

Sophocles, Antigone, 583
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kathidypatheo
|Transliteration C=kathidypatheo
|Beta Code=kaqhdupaqe/w
|Beta Code=kaqhdupaqe/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[squander in luxury]] or [[revelling]], τοὺς δαρεικούς <span class="bibl">X. <span class="title">An.</span>1.3.3</span>; τὰς εὐπορίας <span class="bibl">D.H.20.8</span>; τὸν Χρόνον κ. καὶ ἀναλίσκειν <span class="bibl">Plu. <span class="title">Ant.</span>28</span>; <b class="b3">τοὺς τοῦ πολέμου καιροὺς κ</b>. <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMort.</span>12.6</span>: abs., <span class="bibl">Ph.2.106</span>,<span class="bibl">357</span>, <span class="bibl">Alciphr.1.21</span>.</span>
|Definition=[[squander in luxury]] or [[revelling]], τοὺς δαρεικούς <span class="bibl">X. <span class="title">An.</span>1.3.3</span>; τὰς εὐπορίας <span class="bibl">D.H.20.8</span>; τὸν Χρόνον κ. καὶ ἀναλίσκειν <span class="bibl">Plu. <span class="title">Ant.</span>28</span>; <b class="b3">τοὺς τοῦ πολέμου καιροὺς κ</b>. <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMort.</span>12.6</span>: abs., <span class="bibl">Ph.2.106</span>,<span class="bibl">357</span>, <span class="bibl">Alciphr.1.21</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:25, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καθηδῠπᾰθέω Medium diacritics: καθηδυπαθέω Low diacritics: καθηδυπαθέω Capitals: ΚΑΘΗΔΥΠΑΘΕΩ
Transliteration A: kathēdypathéō Transliteration B: kathēdypatheō Transliteration C: kathidypatheo Beta Code: kaqhdupaqe/w

English (LSJ)

squander in luxury or revelling, τοὺς δαρεικούς X. An.1.3.3; τὰς εὐπορίας D.H.20.8; τὸν Χρόνον κ. καὶ ἀναλίσκειν Plu. Ant.28; τοὺς τοῦ πολέμου καιροὺς κ. Luc.DMort.12.6: abs., Ph.2.106,357, Alciphr.1.21.

German (Pape)

[Seite 1284] verschwelgen, verprassen; Geld, Xen. An. 1, 3, 3; καὶ ἀναλίσκειν τὸν χρόνον Plut. Anton. 28; τοὺς τοῦ πολέμου καιρούς Luc. D. Mort. 12, 7.

Greek (Liddell-Scott)

καθηδῠπαθέω: ἀσωτεύω, δαπανῶ τι εἰς ἡδονὰς καὶ πολυτέλειαν, δαρεικοὺς οὓς ἐγὼ λαβὼν οὐκ εἰς τὸ ἴδιον κατεθέμην ἐμοί, ἀλλ’ οὐδὲ καθηδυπάθησα Ξεν. Ἀν. 1. 3, 3· τὸν χρόνον καθ. καὶ ἀναλίσκειν Πλουτ. Ἀντών. 28· τοὺς τοῦ πολέμου καιροὺς καθ. Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 12. 6.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
perdre dans la mollesse ou les plaisirs sa fortune ou son temps.
Étymologie: κατά, ἡδυπαθέω.

Greek Monotonic

καθηδῠπᾰθέω: μέλ. -ήσω, ξοδεύω σε απολαύσεις, κατασπαταλώ, διασπαθίζω, σε Ξεν., Πλούτ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καθ-ηδυπαθέω verspillen, verkwisten.

Russian (Dvoretsky)

κᾰθηδῠπᾰθέω:
1) тратить в наслаждениях, расточать (τοὺς δαρεικούς Xen.; τὸν χρόνον Plut.);
2) упускать из-за наслаждений (τοὺς τοῦ πολέμου καιρούς Luc.).

Middle Liddell

fut. ήσω
to squander in luxury, Xen., Plut.