ἀγχόνιος: Difference between revisions
From LSJ
Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agchonios | |Transliteration C=agchonios | ||
|Beta Code=a)gxo/nios | |Beta Code=a)gxo/nios | ||
|Definition=α, ον, | |Definition=α, ον, [[fit for strangling]], βρόχος <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>686</span>; δεσμός <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>21.31</span>, <span class="bibl">34.229</span>. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 09:15, 24 August 2022
English (LSJ)
α, ον, fit for strangling, βρόχος E.Hel.686; δεσμός Nonn.D.21.31, 34.229.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγχόνιος: -α, -ον, (ἄγχω) κατάλληλος δι’ ἀπαγχόνισιν, βρόχος, Εὐρ. Ἑλ. 686 (ἐκ διορθώσ. τοῦ Elmsl. ἀντὶ ἀγχόνειος): δεσμός, Νόνν. Δ. 21. 31., 34. 229.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
qui sert à étrangler, à étouffer.
Étymologie: ἀγχόνη.
Spanish (DGE)
-α, -ον
que sirve para ahorcar, estrangular, βρόχος E.Hel.686, δεσμός Nonn.D.21.31, 34.229.
Greek Monotonic
ἀγχόνιος: -α, -ον (ἄγχω), κατάλληλος για απαγχονισμό· βρόχος, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἀγχόνιος: служащий для удушения (βρόχος Eur.).
Middle Liddell
ἄγχω
fit for strangling, βρόχος Eur.