ἄπλοκος: Difference between revisions

From LSJ

ἐπὶ τῷ μὴ κοινωνικῶς χρῆσθαι τοῖς εὐτυχήμασι → for not having used their success in a spirit of partnership

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aplokos
|Transliteration C=aplokos
|Beta Code=a)/plokos
|Beta Code=a)/plokos
|Definition=ον<b class="b3">, (πλέκω)</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἄπλεκτος]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.469</span>: metaph., [[unconnected]], cj. in Longin.19.1.</span>
|Definition=ον<b class="b3">, (πλέκω)</b> = [[ἄπλεκτος]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.469</span>: metaph., [[unconnected]], cj. in Longin.19.1.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:20, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄπλοκος Medium diacritics: ἄπλοκος Low diacritics: άπλοκος Capitals: ΑΠΛΟΚΟΣ
Transliteration A: áplokos Transliteration B: aplokos Transliteration C: aplokos Beta Code: a)/plokos

English (LSJ)

ον, (πλέκω) = ἄπλεκτος, Opp.H.3.469: metaph., unconnected, cj. in Longin.19.1.

German (Pape)

[Seite 293] ungeflochten, Opp. Hal. 3, 469.

Greek (Liddell-Scott)

ἄπλοκος: -ον, (πλέκω) = ἄπλεκτος, Ὀππ. Ἁλ. 3. 469: μεταφ., ὁ μὴ ἔχων πλοκήν, ἄνευ πλοκῆς, Λογγῖν. 19. 1.

Spanish (DGE)

-ον
no trenzado λεπτή θ' ὁρμιὴ κούφης τριχός, ἄπλοκος Opp.H.3.469, ἄπλοκον ... ὁλκὸν ὑπήνης barba no rizada Nonn.Par.Eu.Io.18.19, ἄ. ... κόμη Nonn.D.9.121, ἄ. ... χαίτη Nonn.D.7.93.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἄπλοκος, -ον)
1. άπλεχτος, όχι πλεγμένος
2. (λόγος) χωρίς πλοκή.