βραδυτής: Difference between revisions

From LSJ

οὗ δ' ἂν Ἔρως μὴ ἐφάψηται, σκοτεινός → he on whom Love has laid no hold is obscure | he whom Love touches not walks in darkness

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=βρᾰδυτής
|Full diacritics=βρᾰδῠτής
|Medium diacritics=βραδυτής
|Medium diacritics=βραδυτής
|Low diacritics=βραδυτής
|Low diacritics=βραδυτής
Line 9: Line 9:
|Beta Code=braduth/s
|Beta Code=braduth/s
|Definition=ῆτος, ἡ, [[slowness]], [[sluggishness]], βραδυτῆτί τε νωχελίη τε <span class="bibl">Il.19.411</span>; so of persons, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>932</span> (anap.), <span class="bibl">Th.1.71</span>, <span class="bibl">5.75</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span> 109d</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>14.1</span>: in plural, <span class="bibl">Isoc.4.141</span>, <span class="bibl">D.18.246</span>: lit. [[slowness]], opp. [[τάχος]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>39b</span>, cf. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Ph.</span>228b29</span>.
|Definition=ῆτος, ἡ, [[slowness]], [[sluggishness]], βραδυτῆτί τε νωχελίη τε <span class="bibl">Il.19.411</span>; so of persons, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>932</span> (anap.), <span class="bibl">Th.1.71</span>, <span class="bibl">5.75</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span> 109d</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>14.1</span>: in plural, <span class="bibl">Isoc.4.141</span>, <span class="bibl">D.18.246</span>: lit. [[slowness]], opp. [[τάχος]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>39b</span>, cf. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Ph.</span>228b29</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆτος, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[lentitud]], [[indolencia]] ref. a pers. ἡμετέρῃ βραδυτῆτι τε νωχελίῃ τε <i>Il</i>.19.411, ἐς ... ἀβουλίαν ... καὶ βραδυτῆτα Th.5.75, διὰ ... βραδυτῆτα ... καὶ ἀσθένειαν Pl.<i>Phd</i>.109d, ἐν ταῖς πράξεσιν Isoc.4.141, ἐν λόγοις Thphr.<i>Char</i>.14.1, ἴσθι ... τὴν βραδυτῆτα ... οὐ μικρὰν βλάβην τῷ ταμείῳ φέρειν <i>SB</i> 7741.12 (II d.C.?) en <i>BL</i> 3.193, παρέχων αὑτῷ διὰ τῆς βραδυτῆτος μακροτέραν ἡδονήν al beber, Longus 3.8.2, cf. S.<i>Ant</i>.932, Th.1.71, D.18.246.<br /><b class="num">2</b> lentitud ref. al mov. en fenómenos naturales, op. a τάχος: ἵνα δ' εἴη μέτρον ἐναργές τι πρὸς ἄλληλα βραδυτῆτι καὶ τάχει de los astros, Pl.<i>Ti</i>.39b, ταχυτῆτι γὰρ καὶ βραδυτῆτι [[ἐνίοτε]] διώρισται Arist.<i>Ph</i>.228<sup>b</sup>26, cf. 29, Ocell.8, Vett.Val.183.8, en el curso de una enfermedad τάχος μὲν τὸ θέρος, β. δὲ ὁ χειμὼν προστίθησιν Gal.17(2).386, τῆς ἀναβάσεως βραδυτῆτα del Nilo <i>POxy</i>.2569.19 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>en la composición musical οἱ πλέον ἢ [[δεῖ]] τὴν βραδυτῆτα διὰ συνθέτων φθόγγων ποιούμενοι Aristid.Quint.33.10.
}}
{{bailly
|btext=ῆτος (ἡ) :<br /><i>mieux que</i> [[βραδύτης]];<br />lenteur, nonchalance ; <i>particul.</i> lenteur d'esprit.<br />'''Étymologie:''' [[βραδύς]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0461.png Seite 461]] ῆτος, ἡ, Langsamkeit, Trägheit, Il. 19, 411 ([[ἅπαξ]] εἰρημ.); Soph. Ant. 932; Prosa, Plat. öfter, wie Folgde. Ggstz. [[τάχος]] Gorg. 496 b; plur., ἔνεισι ἐν ταῖς βασιλέως πράξεσιν Isocr. 1, 142; vgl. Dem. 18, 246. – Vom Geiste, Stumpfsinn, Theophr. Ch. 14.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0461.png Seite 461]] ῆτος, ἡ, Langsamkeit, Trägheit, Il. 19, 411 ([[ἅπαξ]] εἰρημ.); Soph. Ant. 932; Prosa, Plat. öfter, wie Folgde. Ggstz. [[τάχος]] Gorg. 496 b; plur., ἔνεισι ἐν ταῖς βασιλέως πράξεσιν Isocr. 1, 142; vgl. Dem. 18, 246. – Vom Geiste, Stumpfsinn, Theophr. Ch. 14.
}}
{{elru
|elrutext='''βρᾰδῠτής:''' ῆτος ἡ [[медленность]], [[медлительность]], [[неторопливость]] Hom., Soph., Thuc., Plat., Arst.; pl. Isocr., Dem.
}}
{{elnl
|elnltext=[[βραδυτής]] -ῆτος, ἡ [[βραδύς]]<br /><b class="num">1.</b> traagheid:. πρὸς ἄλληλα βραδυτῆτι καὶ [[τάχει]] voor de onderlinge traagheid en snelheid (van hemellichamen) Plat. Tim. 39b.<br /><b class="num">2.</b> sloomheid:. ἡμετέρῃ βραδυτῆτί τε νωχελίῃ τε door onze sloomheid en nonchalance Il. 19.411.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''βρᾰδυτής''': ῆτος, ἡ, βραδύτης, [[ἀργοπορία]], βραδυτῆτί τε νωχελίῃ τε Ἰλ. Τ. 411· ἀκολούθως ἐν Σοφ. Ἀντ. 932, Θουκ. 1, 71., 5. 75, Πλάτ. κτλ.· κατὰ πληθ., Ἰσοκρ. 70Α, Δημ. 308. 29. 2) ἐπὶ τοῦ νοῦ, Πλάτ. Φαίδων. 109C, Θεόφρ. Χαρ. 14.
|lstext='''βρᾰδυτής''': ῆτος, ἡ, βραδύτης, [[ἀργοπορία]], βραδυτῆτί τε νωχελίῃ τε Ἰλ. Τ. 411· ἀκολούθως ἐν Σοφ. Ἀντ. 932, Θουκ. 1, 71., 5. 75, Πλάτ. κτλ.· κατὰ πληθ., Ἰσοκρ. 70Α, Δημ. 308. 29. 2) ἐπὶ τοῦ νοῦ, Πλάτ. Φαίδων. 109C, Θεόφρ. Χαρ. 14.
}}
{{bailly
|btext=ῆτος (ἡ) :<br /><i>mieux que</i> [[βραδύτης]];<br />lenteur, nonchalance ; <i>particul.</i> lenteur d'esprit.<br />'''Étymologie:''' [[βραδύς]].
}}
{{Autenrieth
|auten=ῆτος: [[slowness]], Il. 19.411†.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆτος, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[lentitud]], [[indolencia]] ref. a pers. ἡμετέρῃ βραδυτῆτι τε νωχελίῃ τε <i>Il</i>.19.411, ἐς ... ἀβουλίαν ... καὶ βραδυτῆτα Th.5.75, διὰ ... βραδυτῆτα ... καὶ ἀσθένειαν Pl.<i>Phd</i>.109d, ἐν ταῖς πράξεσιν Isoc.4.141, ἐν λόγοις Thphr.<i>Char</i>.14.1, ἴσθι ... τὴν βραδυτῆτα ... οὐ μικρὰν βλάβην τῷ ταμείῳ φέρειν <i>SB</i> 7741.12 (II d.C.?) en <i>BL</i> 3.193, παρέχων αὑτῷ διὰ τῆς βραδυτῆτος μακροτέραν ἡδονήν al beber, Longus 3.8.2, cf. S.<i>Ant</i>.932, Th.1.71, D.18.246.<br /><b class="num">2</b> lentitud ref. al mov. en fenómenos naturales, op. a τάχος: ἵνα δ' εἴη μέτρον ἐναργές τι πρὸς ἄλληλα βραδυτῆτι καὶ τάχει de los astros, Pl.<i>Ti</i>.39b, ταχυτῆτι γὰρ καὶ βραδυτῆτι [[ἐνίοτε]] διώρισται Arist.<i>Ph</i>.228<sup>b</sup>26, cf. 29, Ocell.8, Vett.Val.183.8, en el curso de una enfermedad τάχος μὲν τὸ θέρος, β. δὲ ὁ χειμὼν προστίθησιν Gal.17(2).386, τῆς ἀναβάσεως βραδυτῆτα del Nilo <i>POxy</i>.2569.19 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>en la composición musical οἱ πλέον ἢ [[δεῖ]] τὴν βραδυτῆτα διὰ συνθέτων φθόγγων ποιούμενοι Aristid.Quint.33.10.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''βρᾰδυτής:''' -ῆτος, ἡ ([[βραδύς]]),<br /><b class="num">1.</b> [[αργοπορία]], [[βραδύτητα]], σε Ομήρ. Ιλ., Αττ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για το [[μυαλό]], το [[πνεύμα]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''βρᾰδυτής:''' -ῆτος, ἡ ([[βραδύς]]),<br /><b class="num">1.</b> [[αργοπορία]], [[βραδύτητα]], σε Ομήρ. Ιλ., Αττ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για το [[μυαλό]], το [[πνεύμα]], σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''βρᾰδῠτής:''' ῆτος ἡ медленность, медлительность, неторопливость Hom., Soph., Thuc., Plat., Arst.; pl. Isocr., Dem.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[βραδύς]]<br /><b class="num">1.</b> [[slowness]], Il., [[attic]]<br /><b class="num">2.</b> of the [[mind]], Plat.
|mdlsjtxt=[[βραδύς]]<br /><b class="num">1.</b> [[slowness]], Il., [[attic]]<br /><b class="num">2.</b> of the [[mind]], Plat.
}}
{{elnl
|elnltext=[[βραδυτής]] -ῆτος, ἡ [[βραδύς]]<br /><b class="num">1.</b> traagheid:. πρὸς ἄλληλα βραδυτῆτι καὶ [[τάχει]] voor de onderlinge traagheid en snelheid (van hemellichamen) Plat. Tim. 39b.<br /><b class="num">2.</b> sloomheid:. ἡμετέρῃ βραδυτῆτί τε νωχελίῃ τε door onze sloomheid en nonchalance Il. 19.411.
}}
}}

Revision as of 07:06, 4 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρᾰδῠτής Medium diacritics: βραδυτής Low diacritics: βραδυτής Capitals: ΒΡΑΔΥΤΗΣ
Transliteration A: bradytḗs Transliteration B: bradytēs Transliteration C: vradytis Beta Code: braduth/s

English (LSJ)

ῆτος, ἡ, slowness, sluggishness, βραδυτῆτί τε νωχελίη τε Il.19.411; so of persons, S.Ant.932 (anap.), Th.1.71, 5.75, Pl.Phd. 109d, Thphr.Char.14.1: in plural, Isoc.4.141, D.18.246: lit. slowness, opp. τάχος, Pl.Ti.39b, cf. Arist. Ph.228b29.

Spanish (DGE)

-ῆτος, ἡ
1 lentitud, indolencia ref. a pers. ἡμετέρῃ βραδυτῆτι τε νωχελίῃ τε Il.19.411, ἐς ... ἀβουλίαν ... καὶ βραδυτῆτα Th.5.75, διὰ ... βραδυτῆτα ... καὶ ἀσθένειαν Pl.Phd.109d, ἐν ταῖς πράξεσιν Isoc.4.141, ἐν λόγοις Thphr.Char.14.1, ἴσθι ... τὴν βραδυτῆτα ... οὐ μικρὰν βλάβην τῷ ταμείῳ φέρειν SB 7741.12 (II d.C.?) en BL 3.193, παρέχων αὑτῷ διὰ τῆς βραδυτῆτος μακροτέραν ἡδονήν al beber, Longus 3.8.2, cf. S.Ant.932, Th.1.71, D.18.246.
2 lentitud ref. al mov. en fenómenos naturales, op. a τάχος: ἵνα δ' εἴη μέτρον ἐναργές τι πρὸς ἄλληλα βραδυτῆτι καὶ τάχει de los astros, Pl.Ti.39b, ταχυτῆτι γὰρ καὶ βραδυτῆτι ἐνίοτε διώρισται Arist.Ph.228b26, cf. 29, Ocell.8, Vett.Val.183.8, en el curso de una enfermedad τάχος μὲν τὸ θέρος, β. δὲ ὁ χειμὼν προστίθησιν Gal.17(2).386, τῆς ἀναβάσεως βραδυτῆτα del Nilo POxy.2569.19 (III d.C.)
en la composición musical οἱ πλέον ἢ δεῖ τὴν βραδυτῆτα διὰ συνθέτων φθόγγων ποιούμενοι Aristid.Quint.33.10.

French (Bailly abrégé)

ῆτος (ἡ) :
mieux que βραδύτης;
lenteur, nonchalance ; particul. lenteur d'esprit.
Étymologie: βραδύς.

German (Pape)

[Seite 461] ῆτος, ἡ, Langsamkeit, Trägheit, Il. 19, 411 (ἅπαξ εἰρημ.); Soph. Ant. 932; Prosa, Plat. öfter, wie Folgde. Ggstz. τάχος Gorg. 496 b; plur., ἔνεισι ἐν ταῖς βασιλέως πράξεσιν Isocr. 1, 142; vgl. Dem. 18, 246. – Vom Geiste, Stumpfsinn, Theophr. Ch. 14.

Russian (Dvoretsky)

βρᾰδῠτής: ῆτος ἡ медленность, медлительность, неторопливость Hom., Soph., Thuc., Plat., Arst.; pl. Isocr., Dem.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βραδυτής -ῆτος, ἡ βραδύς
1. traagheid:. πρὸς ἄλληλα βραδυτῆτι καὶ τάχει voor de onderlinge traagheid en snelheid (van hemellichamen) Plat. Tim. 39b.
2. sloomheid:. ἡμετέρῃ βραδυτῆτί τε νωχελίῃ τε door onze sloomheid en nonchalance Il. 19.411.

Greek (Liddell-Scott)

βρᾰδυτής: ῆτος, ἡ, βραδύτης, ἀργοπορία, βραδυτῆτί τε νωχελίῃ τε Ἰλ. Τ. 411· ἀκολούθως ἐν Σοφ. Ἀντ. 932, Θουκ. 1, 71., 5. 75, Πλάτ. κτλ.· κατὰ πληθ., Ἰσοκρ. 70Α, Δημ. 308. 29. 2) ἐπὶ τοῦ νοῦ, Πλάτ. Φαίδων. 109C, Θεόφρ. Χαρ. 14.

Greek Monotonic

βρᾰδυτής: -ῆτος, ἡ (βραδύς),
1. αργοπορία, βραδύτητα, σε Ομήρ. Ιλ., Αττ.
2. λέγεται για το μυαλό, το πνεύμα, σε Πλάτ.

Middle Liddell

βραδύς
1. slowness, Il., attic
2. of the mind, Plat.