ἀθλιότης: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' ητος ἡ) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀθλιότης:''' ητος ἡ несчастье, бедствие Plat., Plut. | |elrutext='''ἀθλιότης:''' ητος ἡ [[несчастье]], [[бедствие]] Plat., Plut. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 15:09, 13 September 2022
English (LSJ)
ητος, ἡ, A suffering, wretchedness, Pl.R.545a, Clearch.25, Plu.2.112b, etc. 2 degradation, ἀ. βαθεῖα Phld.Rh.1.206 S.
German (Pape)
[Seite 47] ἡ, Mühsal, Unglück, im Ggstz von εὐδαιμονία Plat. Theaet. 175 c u. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
ἀθλιότης: -ητος, ἡ ἀθλιότης, δυστυχία, Πλάτ. Πολ. 545Α, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ητος (ἡ) :
malheur, infortune.
Étymologie: ἄθλιος.
Spanish (DGE)
-ητος, ἡ
1 desgracia, sufrimiento Pl.R.545a, Clearch.19, Plu.2.112b.
2 vileza, actitud mísera Phld.Rh.1.206.
Greek Monotonic
ἀθλιότης: -ητος, ἡ, αθλιότητα, δυστυχία, σε Πλάτ. κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
ἀθλιότης: ητος ἡ несчастье, бедствие Plat., Plut.
Middle Liddell
[from ἄθλιος
suffering, wretchedness, Plat., etc.