ἀντίφρασις: Difference between revisions
ἐξέστω Κλαζομενίοις ἀσχημονεῖν → let the Clazomenians be permitted to behave disgracefully (Aelian, Varia Historia 2.15)
m (Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)nti/frasis | |Beta Code=a)nti/frasis | ||
|Definition=εως, ἡ, ([[ἀντιφράζω]]) Rhet. and Gramm., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[antiphrasis]], i.e. the [[use]] of [[word]]s of [[good]] [[sense]] in [[place]] of [[those]] of a [[contrary]] [[sense]], [[Εὐμενίδες]] for [[Ἐρινύες]], [[πόντος]] [[εὔξεινος]] for [[ἄξεινος]], <span class="bibl">Ath.3.90b</span>; or <b class="b3">οὐδ' ἄρα . . γήθησεν</b> for [[ἐλυπήθη]], <span class="bibl">Trypho <span class="title">Trop.</span>2.15</span>; [[κατ' ἀντίφρασιν]] <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>4</span>, Erot.s.v. [[ἀσήμοις]], <span class="bibl">Herm.<span class="title">in Phdr.</span>p.176A.</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Chr.</span> 87</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[expression]] [[by means of]] [[negation]], Anon.<span class="title">Fig.</span>p.212S.</span> | |Definition=εως, ἡ, ([[ἀντιφράζω]]) Rhet. and Gramm., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[antiphrasis]], i.e. the [[use]] of [[word]]s of [[good]] [[sense]] in [[place]] of [[those]] of a [[contrary]] [[sense]], [[Εὐμενίδες]] for [[Ἐρινύες]], [[πόντος]] [[εὔξεινος]] for [[ἄξεινος]], <span class="bibl">Ath.3.90b</span>; or <b class="b3">οὐδ' ἄρα . . γήθησεν</b> for [[ἐλυπήθη]], <span class="bibl">Trypho <span class="title">Trop.</span>2.15</span>; [[κατ' ἀντίφρασιν]] <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>4</span>, Erot.s.v. [[ἀσήμοις]], <span class="bibl">Herm.<span class="title">in Phdr.</span>p.176A.</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Chr.</span> 87</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[expression]] [[by means of]] [[negation]], Anon.<span class="title">Fig.</span>p.212S.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> ret.<br /><b class="num">1</b> [[antífrasis]] figura que consiste en el empleo de una palabra por su opuesta, por tabú lingüístico p. ej. Εὐμενίδες por Ἐρινύες, πόντος εὔξεινος por [[ἄξεινος]] Ath.90b, ἀντίφρασίς ἐστι λόγος δι' ἐναντίου τὸ ἐναντίον σημαίνων Anon.<i>Trop</i>.p.212., cf. Charis.276, Isid.<i>Etym</i>.1.37.24, [[κατ' ἀντίφρασιν]] Corn.<i>ND</i> 5, 35, Erot.21.7, Herm.<i>in Phdr</i>.p.176, Porph.<i>Chr</i>.87.<br /><b class="num">2</b> [[lítote]] figura que consiste en negar lo contrario de lo que se quiere afirmar οὐδ' [[ἄρα]] ... γήθησεν por ἐλυπήθη Trypho <i>Trop</i>.p.204.<br /><b class="num">II</b> [[argumento contrario]] τοῦ φιλοσόφου Gel.Cyz.<i>HE</i> 2.18.1. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀντίφρᾰσις''': -εως, ἡ, ([[ἀντιφράζω]]) παρὰ Ρήτορσι καὶ γραμματ. ἐπὶ λέξεων ἐχουσῶν καλὴν σημασίαν ἀντὶ τῶν ἐχουσῶν κακήν, [[Εὐμενίδες]] ἀντὶ Ἐρινύες, Πόντος εὔξεινος ἀντὶ [[ἄξεινος]], Ἀθήν. 90Β, «ἀντίφρασίς ἐστι [[λόγος]] δι’ ἐναντίου τὸ ἐνάντιον σημαίνων, ὡς [[ὅταν]] τις τὸν τυφλὸν βλέποντα λέγῃ» Ρήτορες (Walz) τ. 8. σ. 722. 10˙ ἴδε Lob. Act. Soc. Gr. 2, σ. 293, κἑξ. | |lstext='''ἀντίφρᾰσις''': -εως, ἡ, ([[ἀντιφράζω]]) παρὰ Ρήτορσι καὶ γραμματ. ἐπὶ λέξεων ἐχουσῶν καλὴν σημασίαν ἀντὶ τῶν ἐχουσῶν κακήν, [[Εὐμενίδες]] ἀντὶ Ἐρινύες, Πόντος εὔξεινος ἀντὶ [[ἄξεινος]], Ἀθήν. 90Β, «ἀντίφρασίς ἐστι [[λόγος]] δι’ ἐναντίου τὸ ἐνάντιον σημαίνων, ὡς [[ὅταν]] τις τὸν τυφλὸν βλέποντα λέγῃ» Ρήτορες (Walz) τ. 8. σ. 722. 10˙ ἴδε Lob. Act. Soc. Gr. 2, σ. 293, κἑξ. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 13:25, 1 October 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, (ἀντιφράζω) Rhet. and Gramm., A antiphrasis, i.e. the use of words of good sense in place of those of a contrary sense, Εὐμενίδες for Ἐρινύες, πόντος εὔξεινος for ἄξεινος, Ath.3.90b; or οὐδ' ἄρα . . γήθησεν for ἐλυπήθη, Trypho Trop.2.15; κατ' ἀντίφρασιν Corn.ND4, Erot.s.v. ἀσήμοις, Herm.in Phdr.p.176A., Porph.Chr. 87. II expression by means of negation, Anon.Fig.p.212S.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
I ret.
1 antífrasis figura que consiste en el empleo de una palabra por su opuesta, por tabú lingüístico p. ej. Εὐμενίδες por Ἐρινύες, πόντος εὔξεινος por ἄξεινος Ath.90b, ἀντίφρασίς ἐστι λόγος δι' ἐναντίου τὸ ἐναντίον σημαίνων Anon.Trop.p.212., cf. Charis.276, Isid.Etym.1.37.24, κατ' ἀντίφρασιν Corn.ND 5, 35, Erot.21.7, Herm.in Phdr.p.176, Porph.Chr.87.
2 lítote figura que consiste en negar lo contrario de lo que se quiere afirmar οὐδ' ἄρα ... γήθησεν por ἐλυπήθη Trypho Trop.p.204.
II argumento contrario τοῦ φιλοσόφου Gel.Cyz.HE 2.18.1.
German (Pape)
[Seite 263] ἡ, Benennung, die mit dem Wesen des Benannten im Widerspruch steht, Ath. III, 90 b, z. B. πόντος εὔξεινος für ἄξεινος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντίφρᾰσις: -εως, ἡ, (ἀντιφράζω) παρὰ Ρήτορσι καὶ γραμματ. ἐπὶ λέξεων ἐχουσῶν καλὴν σημασίαν ἀντὶ τῶν ἐχουσῶν κακήν, Εὐμενίδες ἀντὶ Ἐρινύες, Πόντος εὔξεινος ἀντὶ ἄξεινος, Ἀθήν. 90Β, «ἀντίφρασίς ἐστι λόγος δι’ ἐναντίου τὸ ἐνάντιον σημαίνων, ὡς ὅταν τις τὸν τυφλὸν βλέποντα λέγῃ» Ρήτορες (Walz) τ. 8. σ. 722. 10˙ ἴδε Lob. Act. Soc. Gr. 2, σ. 293, κἑξ.
Russian (Dvoretsky)
ἀντίφρᾰσις: εως ἡ грам., рит. антифраза (употребление слова в противоположном значении: напр. Πόντος Εὔξεινος вм. Ἄξεινος).
Wikipedia EN
Antiphrasis is the rhetorical device of saying the opposite of what is actually meant in such a way that it is obvious what the true intention is. Some authors treat antiphrasis as merely a synonym for irony. Some euphemisms are antiphrases, such as "Eumenides" 'the gracious ones' to mean the Erinyes, deities of vengeance.
Wikipedia DE
Als Antiphrasis oder Antiphrase (griech.) bezeichnet man eine Redefigur, die das Entgegengesetzte von dem ausdrücken soll, was das Wort eigentlich besagt, oder einem Gegenstand einen Namen beilegt, der zu dessen Wesen im Widerspruch steht.
Eine Antiphrasis kann sich auf ein einzelnes Wort, einen Satz oder einen Abschnitt einer Rede beziehen. Die Antiphrasis ist eine Sonderform der Ironie, und eine Sonderform der Antiphrasis wiederum kann der Euphemismus sein (der aber nicht unbedingt als Ironie eingesetzt werden muss).
Wikipedia FR
L’antiphrase (substantif féminin), du grec antiphrasis, de anti (« contre ») et phrasis (« action d'exprimer par la parole »), est une figure de style qui consiste à employer, par ironie ou par euphémisme, un mot, une locution ou une phrase, dans un sens contraire à sa véritable signification.
Wikipedia IT
L'antìfrasi (dal greco ἀντί, "contro", e φράσις, "locuzione") è una figura retorica per cui il significato di una parola, di un sintagma o di una frase risulta opposto a quello che assume normalmente; di solito cambia anche il tono della voce. Es: "Ah! Che bel lavoro hai fatto" questa espressione traduce che invece di aver fatto un bel lavoro, si è fatto un pessimo lavoro.
Wikipedia ES
La antífrasis (del griego ἀντίφρασις, ‘decir lo contrario’) es una figura retórica que consiste en dar a un objeto o persona un nombre que indica cualidades contrarias a las que realmente posee. Así, en griego antiguo se llamaba γλυκάδιον, ‘dulcecito’, al vinagre, y el cantante afrocubano Ignacio Jacinto Villa se hizo famoso con el nombre artístico de Bola de Nieve. Del mismo modo, al rey Ptolomeo II se le conoce irónicamente como Filadelfo (‘que ama a su hermano’) porque mató a dos hermanos suyos; al rey Ptolomeo IV se le llamó Filopátor (‘que ama a su padre’) porque, según algunos historiadores, hizo envenenar a su padre, Ptolomeo III, y a Ptolomeo VI se le conoce como Filométor (‘que ama a su madre’) porque odiaba a su madre, Cleopatra.
La antífrasis obedece a veces a un propósito apotropaico y eufemístico: así, los griegos llamaban Euménides (‘Bien dispuestas’) a las Erinias y los romanos Manes (‘Buenos’) a los espíritus malignos de los difuntos.
Wikipedia NL
Een antifrase is een stijlfiguur waarbij door middel van een woord of zinsdeel iets wordt uitgedrukt waarvan de gevoelswaarde min of meer tegengesteld is aan datgene wat net daarvoor is gezegd, meestal om een ironisch effect te bereiken. Voorbeelden: Met veel bombarie liet hij zijn net verworven meesterwerk zien. Ach ja, het was wel een aardige reproductie. Dat hoestende wrak van hem, om jaloers op te worden! In de spreektaal komt men constructies tegen als: hij is me ook een mooie, waarmee het tegenovergestelde wordt bedoeld. Ook dit is een antifrase.
Wikipedia RU
Антифразис, антифраз (греч. ἀντίφρασις — употребление слова в противоположном значении) — разновидность тропа, стилистический приём, заключающийся в употреблении слова или словосочетания в противоположном смысле, обычно ироническом. Антифразис обычно строится на контрасте формально одобрительного значения или похвалы употребляемого слова или выражения с порицающим или неодобрительным смыслом высказывания, например: