ἐκλήγω: Difference between revisions

From LSJ

συκοφάντης ἐστὶν ἐν πόλει λύκος (τοῖς πέλας λύκος) → Calumniator, quemquem novit, huic lupus'st → Der Denunziant lebt in der Stadt gleichsam als Wolf (ist seinen Nachbarn wie ein Wolf)

Menander, Monostichoi, 440
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)klh/gw
|Beta Code=e)klh/gw
|Definition=[[cease utterly]], δακρυρροοῦσα <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1312</span>: abs., <span class="bibl">Herod.3.87</span>.
|Definition=[[cease utterly]], δακρυρροοῦσα <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1312</span>: abs., <span class="bibl">Herod.3.87</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[desistir de]] c. part. δακρυρροοῦσα S.<i>El</i>.1312<br /><b class="num">•</b>abs. [[cesar]] Herod.3.87.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἐκλήξω;<br />cesser, renoncer à, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[λήγω]].
|btext=<i>f.</i> ἐκλήξω;<br />cesser, renoncer à, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[λήγω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[desistir de]] c. part. δακρυρροοῦσα S.<i>El</i>.1312<br /><b class="num">•</b>abs. [[cesar]] Herod.3.87.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 15:40, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκλήγω Medium diacritics: ἐκλήγω Low diacritics: εκλήγω Capitals: ΕΚΛΗΓΩ
Transliteration A: eklḗgō Transliteration B: eklēgō Transliteration C: ekligo Beta Code: e)klh/gw

English (LSJ)

cease utterly, δακρυρροοῦσα S.El.1312: abs., Herod.3.87.

Spanish (DGE)

desistir de c. part. δακρυρροοῦσα S.El.1312
abs. cesar Herod.3.87.

German (Pape)

[Seite 767] ganz aufhören, τινός Soph. El. 1304.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκλήγω: μέλλ. -ξω, παύομαι, δακρυρροοῦσα Σοφ. Ἠλ. 1312.

French (Bailly abrégé)

f. ἐκλήξω;
cesser, renoncer à, gén..
Étymologie: ἐκ, λήγω.

Greek Monolingual

ἐκλήγω (Α)
παύω πλέον («oὔ ποτ' ἐκλήξω χαρᾷ δακρυρροοῦσα» — δεν θα πάψω να χύνω δάκρυα χαράς, Σοφ.).

Greek Monotonic

ἐκλήγω: μέλ. -ξω, σταματώ, παύω τελείως, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἐκλήγω: переставать, прекращать: οὐκ ἐκλήξω χαρᾷ δακρυρροοῦσα Soph. я не смогу удержать слез радости.

Middle Liddell

fut. ξω
to cease utterly, Soph.