ἐμπειροπόλεμος: Difference between revisions
Μί' ἐστὶν ἀρετὴ τἄτοπον φεύγειν ἀεί → Numquam non fugere inepta , et hoc virtutis est → Die einzge Tugend: meiden, was abwegig ist
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)mpeiropo/lemos | |Beta Code=e)mpeiropo/lemos | ||
|Definition=ον, [[experienced in war]], <span class="bibl">D.H.6.14</span>, <span class="bibl">Ph.1.426</span>: Sup., <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>3.97</span>. Adv. <b class="b3">-μως</b> ib.<span class="bibl">2.36</span>. | |Definition=ον, [[experienced in war]], <span class="bibl">D.H.6.14</span>, <span class="bibl">Ph.1.426</span>: Sup., <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>3.97</span>. Adv. <b class="b3">-μως</b> ib.<span class="bibl">2.36</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[experto en la guerra]], [[experto militar]], [[δύναμις]] D.H.6.14, ἄνδρες Plu.<i>Comp.Aem.Tim</i>.1.4, Μανίλιος οὐδὲ τἆλλα ὢν ἐ. App.<i>Pun</i>.102, de las amazonas <i>Anecd.Ludw</i>.31.21<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἐμπειροπόλεμον la experiencia guerrera</i> de los romanos, D.H.12.7.<br /><b class="num">2</b> fig. [[curtido en la lucha]] dialéctica, Ph.1.325, espiritual, Cyr.Al.M.71.1060D, Nil.M.79.464A.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[de acuerdo con la experiencia militar]] εὐσταθεῖν App.<i>BC</i> 2.36. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐμπειροπόλεμος''': -ον, πεπειραμένος εἰς τὸν πόλεμον, Διον. Ἁλ. 6. 14 Φίλω 1. 426. | |lstext='''ἐμπειροπόλεμος''': -ον, πεπειραμένος εἰς τὸν πόλεμον, Διον. Ἁλ. 6. 14 Φίλω 1. 426. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:45, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, experienced in war, D.H.6.14, Ph.1.426: Sup., App.BC3.97. Adv. -μως ib.2.36.
Spanish (DGE)
-ον
I 1experto en la guerra, experto militar, δύναμις D.H.6.14, ἄνδρες Plu.Comp.Aem.Tim.1.4, Μανίλιος οὐδὲ τἆλλα ὢν ἐ. App.Pun.102, de las amazonas Anecd.Ludw.31.21
•subst. τὸ ἐμπειροπόλεμον la experiencia guerrera de los romanos, D.H.12.7.
2 fig. curtido en la lucha dialéctica, Ph.1.325, espiritual, Cyr.Al.M.71.1060D, Nil.M.79.464A.
II adv. -ως de acuerdo con la experiencia militar εὐσταθεῖν App.BC 2.36.
German (Pape)
[Seite 811] im Kriege erfahren; D. Hal. 6, 14; Plut. u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμπειροπόλεμος: -ον, πεπειραμένος εἰς τὸν πόλεμον, Διον. Ἁλ. 6. 14 Φίλω 1. 426.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἐμπειροπόλεμος, -ον)
αυτός που έχει πείρα της στρατιωτικής ζωής και της τεχνικής τών μαχών.
Russian (Dvoretsky)
ἐμπειροπόλεμος: опытный в военном деле, обладающий боевым опытом Plut.