δενδρήεις: Difference between revisions

From LSJ

Δελφῖνα νήχεσθαι διδάσκεις: ἐπὶ τῶν ἐν ἐκείνοις τινὰ παιδοτριβούντων, ἐν οἷς ἤσκηται → Teaching dolphins to swim: is applied to those who are teaching something among people who are already well versed in it

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0545.png Seite 545]] εσσα, εν, [[baumreich]]; Homer zweimal: Odyss. 1, 51 [[νῆσος]] δενδρήεσσα; 9, 200 ἐν ἄλσεἱ δενδρήεντι. – Hom. h. Ap. 76 ἄλσια δενδρήεντα; Hom. hymn. 18, 3 ἀνὰ πίση δενδρήεντα; sp. D., z. B. ἀλωαί Theocr. 25, 30; ἄγκεα Orph. Arg. 431: – Opp. [[πόθος]], Verlangen [[nach den Bäumen]], Hal. 4, 270.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0545.png Seite 545]] εσσα, εν, [[baumreich]]; Homer zweimal: Odyss. 1, 51 [[νῆσος]] δενδρήεσσα; 9, 200 ἐν ἄλσεἱ δενδρήεντι. – Hom. h. Ap. 76 ἄλσια δενδρήεντα; Hom. hymn. 18, 3 ἀνὰ πίση δενδρήεντα; sp. D., z. B. ἀλωαί Theocr. 25, 30; ἄγκεα Orph. Arg. 431: – Opp. [[πόθος]], Verlangen [[nach den Bäumen]], Hal. 4, 270.
}}
{{bailly
|btext=ήεσσα, ῆεν;<br />rempli d'arbres, boisé.<br />'''Étymologie:''' [[δένδρον]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δενδρήεις''': εσσα, εν, [[δενδρώδης]], [[πλήρης]] δένδρων, Ὀδ. Α. 51.,Ι 200. ΙΙ. = [[δενδρικός]], ἀνήκων ἢ ἀποβλέπτων εἰς [[δένδρον]], [[πόθος]] Ὀππ. Ἁλ. 4. 270.
|lstext='''δενδρήεις''': εσσα, εν, [[δενδρώδης]], [[πλήρης]] δένδρων, Ὀδ. Α. 51.,Ι 200. ΙΙ. = [[δενδρικός]], ἀνήκων ἢ ἀποβλέπτων εἰς [[δένδρον]], [[πόθος]] Ὀππ. Ἁλ. 4. 270.
}}
{{bailly
|btext=ήεσσα, ῆεν;<br />rempli d'arbres, boisé.<br />'''Étymologie:''' [[δένδρον]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth

Revision as of 19:15, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δενδρήεις Medium diacritics: δενδρήεις Low diacritics: δενδρήεις Capitals: ΔΕΝΔΡΗΕΙΣ
Transliteration A: dendrḗeis Transliteration B: dendrēeis Transliteration C: dendrieis Beta Code: dendrh/eis

English (LSJ)

εσσα, εν, A wooded, νῆσος, ἄλσος, Od.1.51, 9.200; ἀλωαί Theoc.25.30; νῆσος Jul.Mis.352a. 2 with tree-like markings, ἀχάτης Orph.L.236. II = δενδρικός, of or for a tree, πόθος Opp.H. 4.270.

Spanish (DGE)

-εσσα, -εν
• Alolema(s): δενδράεις Bio Fr.13.1
1 arbolado, boscoso νῆσος Od.1.51, cf. D.Chr.32.38, Iul.Mis.352a, ἄλσος Od.9.200, h.Ap.76, Bio l.c., Nonn.D.14.211, ἀλωαί Theoc.25.30, δ. Γεραιστός del cabo Geresto, al sur de Eubea, A.R.3.1244, AP 9.668 (Marian.), οὔρεα SEG 32.793.8 (Italia II/III d.C.), ἄγχεα Orph.A.433, de una ciu., Nonn.D.26.296.
2 relativo a los árboles πόθος Opp.H.4.270.
3 arbóreo, parecido a un arbol o planta γράμματα δενδρήεντα ... ὑακίνθων letras parecidas a un árbol que se ven en los jacintos (probablemente que recuerdan la Y), Nonn.D.3.154, ἀχάτης δ. ágata arbórea Orph.L.236, v. δενδραχάτης.

German (Pape)

[Seite 545] εσσα, εν, baumreich; Homer zweimal: Odyss. 1, 51 νῆσος δενδρήεσσα; 9, 200 ἐν ἄλσεἱ δενδρήεντι. – Hom. h. Ap. 76 ἄλσια δενδρήεντα; Hom. hymn. 18, 3 ἀνὰ πίση δενδρήεντα; sp. D., z. B. ἀλωαί Theocr. 25, 30; ἄγκεα Orph. Arg. 431: – Opp. πόθος, Verlangen nach den Bäumen, Hal. 4, 270.

French (Bailly abrégé)

ήεσσα, ῆεν;
rempli d'arbres, boisé.
Étymologie: δένδρον.

Greek (Liddell-Scott)

δενδρήεις: εσσα, εν, δενδρώδης, πλήρης δένδρων, Ὀδ. Α. 51.,Ι 200. ΙΙ. = δενδρικός, ἀνήκων ἢ ἀποβλέπτων εἰς δένδρον, πόθος Ὀππ. Ἁλ. 4. 270.

English (Autenrieth)

εσσα, εν: full of trees, woody.

Greek Monolingual

δενδρήεις, -εσσα, -εν (Α)
1. γεμάτος δένδρα, πολύδενδροςνῆσος δενδρήεσσα», Οδ.)
2. ο σχετικός με δένδρο ή δένδρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δένδρεον αναλογικά προς τα επίθετα σε -ήεις (πρβλ. φωνήεις)].

Greek Monotonic

δενδρήεις: -εσσα, -εν (δένδρον), δενδρώδης, δασώδης, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

δενδρήεις: ήεσσα, ῆεν
1) покрытый лесами, лесистый (νῆσος Hom.);
2) густой (ἄλσος Hom., HH; ἀλωαί Theocr.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δενδρήεις -εσσα -εν [δένδρεον] rijk aan bomen.

Middle Liddell

δένδρον
woody, Od.