μορέω: Difference between revisions

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0207.png Seite 207]] ist als Thema zu μεμόρηκα, Nic. Ther. 213, u. μεμόρημαι u. ä. angenommen worden, die unter [[μείρομαι]] nachzusehen sind, als praes. kommt das Wort nicht vor; E. M. führt auch μορῆσαι = κακοπαθῆσαι an; μόρησε = ἐπόνησε, Dosiad. ar. 2 (XV, 26).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0207.png Seite 207]] ist als Thema zu μεμόρηκα, Nic. Ther. 213, u. μεμόρημαι u. ä. angenommen worden, die unter [[μείρομαι]] nachzusehen sind, als praes. kommt das Wort nicht vor; E. M. führt auch μορῆσαι = κακοπαθῆσαι an; μόρησε = ἐπόνησε, Dosiad. ar. 2 (XV, 26).
}}
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>-ῶ ; <i>3 sg. ao. poét</i>. μόρησε ;<br />travailler, se fatiguer, souffrir, <i>ANTH</i>. 15.26.8.<br />'''Étymologie:''' [[μόρος]]¹.<br /><span class="bld">2</span>-ῶ ; <i>pf.</i> μεμόρηκα, <i>pf. pass.</i> μεμόρημαι ;<br />partager, NIC.<br />'''Étymologie:''' [[μόρα]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μορέω''': ([[μόρος]]) [[κάμνω]] τι μετὰ δυσκολίας καὶ μόχθου, ὃν ὡπάτωρ... μόρησε, ἐπόνησε, Ἀνθ. Π. 15. 26, 8· - περὶ τοῦ μεμόρημαι, ὅρα [[μείρομαι]] ΙΙΙ.
|lstext='''μορέω''': ([[μόρος]]) [[κάμνω]] τι μετὰ δυσκολίας καὶ μόχθου, ὃν ὡπάτωρ... μόρησε, ἐπόνησε, Ἀνθ. Π. 15. 26, 8· - περὶ τοῦ μεμόρημαι, ὅρα [[μείρομαι]] ΙΙΙ.
}}
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>-ῶ ; <i>3 sg. ao. poét</i>. μόρησε ;<br />travailler, se fatiguer, souffrir, <i>ANTH</i>. 15.26.8.<br />'''Étymologie:''' [[μόρος]]¹.<br /><span class="bld">2</span>-ῶ ; <i>pf.</i> μεμόρηκα, <i>pf. pass.</i> μεμόρημαι ;<br />partager, NIC.<br />'''Étymologie:''' [[μόρα]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 21:59, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μορέω Medium diacritics: μορέω Low diacritics: μορέω Capitals: ΜΟΡΕΩ
Transliteration A: moréō Transliteration B: moreō Transliteration C: moreo Beta Code: more/w

English (LSJ)

(μόρος) A make with pain and toil, ὃν ἁπάτωρ… μόρησε Dosiad. Ara8, cf. EM584.31 (sed leg. μόγησε) ; πυρὸς μεμορημένος αὐγαῖς, i. e. boiled over a fire, Nic.Al.229 (unless from μείρομαι (A), q.v.).

German (Pape)

[Seite 207] ist als Thema zu μεμόρηκα, Nic. Ther. 213, u. μεμόρημαι u. ä. angenommen worden, die unter μείρομαι nachzusehen sind, als praes. kommt das Wort nicht vor; E. M. führt auch μορῆσαι = κακοπαθῆσαι an; μόρησε = ἐπόνησε, Dosiad. ar. 2 (XV, 26).

French (Bailly abrégé)

1-ῶ ; 3 sg. ao. poét. μόρησε ;
travailler, se fatiguer, souffrir, ANTH. 15.26.8.
Étymologie: μόρος¹.
2-ῶ ; pf. μεμόρηκα, pf. pass. μεμόρημαι ;
partager, NIC.
Étymologie: μόρα.

Greek (Liddell-Scott)

μορέω: (μόρος) κάμνω τι μετὰ δυσκολίας καὶ μόχθου, ὃν ὡπάτωρ... μόρησε, ἐπόνησε, Ἀνθ. Π. 15. 26, 8· - περὶ τοῦ μεμόρημαι, ὅρα μείρομαι ΙΙΙ.

Greek Monotonic

μορέω: (μόρος), μέλ. -ήσω, κάνω κάτι με κόπο και μόχθο, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

μορέω: с усилием делать, изготовлять (τι Anth.).

Middle Liddell

μορέω, fut. -ήσω μόρος
to make with pain and toil, Anth.