οἰωνιστής: Difference between revisions

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=oi)wnisth/s
|Beta Code=oi)wnisth/s
|Definition=οῦ, ὁ, [[one who foretells from the flight and cries of birds]], <span class="bibl">Il.2.858</span>, <span class="bibl">17.218</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>185</span>; θεοπρόπος οἰ. <span class="bibl">Il.13.70</span>: in late Prose, Gal.9.833;=Lat. [[augur]], <span class="bibl">D.H. 10.57</span>, <span class="bibl">D.C.37.27</span>,al.
|Definition=οῦ, ὁ, [[one who foretells from the flight and cries of birds]], <span class="bibl">Il.2.858</span>, <span class="bibl">17.218</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>185</span>; θεοπρόπος οἰ. <span class="bibl">Il.13.70</span>: in late Prose, Gal.9.833;=Lat. [[augur]], <span class="bibl">D.H. 10.57</span>, <span class="bibl">D.C.37.27</span>,al.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />celui qui tire des présages du vol <i>ou</i> du cri des oiseaux, augure.<br />'''Étymologie:''' [[οἰωνίζομαι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''οἰωνιστής''': -οῦ, ὁ, ὁ προλέγων τὰ μέλλοντα ἐκ τῆς πτήσεως καὶ τῶν κραυγῶν τῶν πτηνῶν, [[μάντις]], [[οἰωνοσκόπος]], Ἰλ. Β. 858, Ρ. 218, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 185· [[θεοπρόπος]] οἰωνιστὴς Ἰλ. Ν. 70.
|lstext='''οἰωνιστής''': -οῦ, ὁ, ὁ προλέγων τὰ μέλλοντα ἐκ τῆς πτήσεως καὶ τῶν κραυγῶν τῶν πτηνῶν, [[μάντις]], [[οἰωνοσκόπος]], Ἰλ. Β. 858, Ρ. 218, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 185· [[θεοπρόπος]] οἰωνιστὴς Ἰλ. Ν. 70.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />celui qui tire des présages du vol <i>ou</i> du cri des oiseaux, augure.<br />'''Étymologie:''' [[οἰωνίζομαι]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth

Revision as of 22:55, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰωνιστής Medium diacritics: οἰωνιστής Low diacritics: οιωνιστής Capitals: ΟΙΩΝΙΣΤΗΣ
Transliteration A: oiōnistḗs Transliteration B: oiōnistēs Transliteration C: oionistis Beta Code: oi)wnisth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ, one who foretells from the flight and cries of birds, Il.2.858, 17.218, Hes.Sc.185; θεοπρόπος οἰ. Il.13.70: in late Prose, Gal.9.833;=Lat. augur, D.H. 10.57, D.C.37.27,al.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
celui qui tire des présages du vol ou du cri des oiseaux, augure.
Étymologie: οἰωνίζομαι.

Greek (Liddell-Scott)

οἰωνιστής: -οῦ, ὁ, ὁ προλέγων τὰ μέλλοντα ἐκ τῆς πτήσεως καὶ τῶν κραυγῶν τῶν πτηνῶν, μάντις, οἰωνοσκόπος, Ἰλ. Β. 858, Ρ. 218, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 185· θεοπρόπος οἰωνιστὴς Ἰλ. Ν. 70.

English (Autenrieth)

(bird) seer; as adj., Il. 13.70.

Greek Monolingual

οἰωνιστής, ὁ (Α) οιωνίζομαι
οιωνοσκόπος.

Greek Monotonic

οἰωνιστής: -οῦ, ὁ, αυτός που προλέγει το μέλλον από το πέταγμα και τις κραυγές των πουλιών, μάντης, οιωνοσκόπος, σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ.

Russian (Dvoretsky)

οἰωνιστής: οῦ ὁ птицегадатель Hom., Hes.

Middle Liddell

οἰωνιστής, οῦ, ὁ,
one who foretells from the flight and cries of birds, an augur, Il., Hes.