συννικάω: Difference between revisions
From LSJ
οὔτε σοφίας ἐνδείᾳ οὔτ' αἰσχύνης περιουσίᾳ → neither from lack of knowledge nor from superfluity of modesty
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sunnika/w | |Beta Code=sunnika/w | ||
|Definition=[[have part in a victory]], τινι [[with]] another, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>1103</span>; χορῷ <span class="title">IG</span>22.3101 (tm.); μετ' ἀλλήλων <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.4.14</span>: abs., <span class="bibl">And.3.27</span>:— Pass., to [[be conquered together]], <span class="bibl">D.C.49.10</span>. | |Definition=[[have part in a victory]], τινι [[with]] another, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>1103</span>; χορῷ <span class="title">IG</span>22.3101 (tm.); μετ' ἀλλήλων <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.4.14</span>: abs., <span class="bibl">And.3.27</span>:— Pass., to [[be conquered together]], <span class="bibl">D.C.49.10</span>. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />vaincre avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[νικάω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συννῑκάω''': νικῶ [[ὁμοῦ]] μετά τινος, νικῶντι μέντοι καὶ σὺ συννικᾷς ἐμοὶ Εὐρ. Ἄλκ. 1103· μετά τινος Ξεν. Κύρ. 6. 4, 14· ἀπολ., Ἀνδοκ. 27. 2. ΙΙ. μεταβ., Δίων Κ. 37. 21· παθητ., ὁ αὐτ. 49. 10. | |lstext='''συννῑκάω''': νικῶ [[ὁμοῦ]] μετά τινος, νικῶντι μέντοι καὶ σὺ συννικᾷς ἐμοὶ Εὐρ. Ἄλκ. 1103· μετά τινος Ξεν. Κύρ. 6. 4, 14· ἀπολ., Ἀνδοκ. 27. 2. ΙΙ. μεταβ., Δίων Κ. 37. 21· παθητ., ὁ αὐτ. 49. 10. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 09:40, 2 October 2022
English (LSJ)
have part in a victory, τινι with another, E.Alc.1103; χορῷ IG22.3101 (tm.); μετ' ἀλλήλων X.Cyr.6.4.14: abs., And.3.27:— Pass., to be conquered together, D.C.49.10.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
vaincre avec, τινι.
Étymologie: σύν, νικάω.
Greek (Liddell-Scott)
συννῑκάω: νικῶ ὁμοῦ μετά τινος, νικῶντι μέντοι καὶ σὺ συννικᾷς ἐμοὶ Εὐρ. Ἄλκ. 1103· μετά τινος Ξεν. Κύρ. 6. 4, 14· ἀπολ., Ἀνδοκ. 27. 2. ΙΙ. μεταβ., Δίων Κ. 37. 21· παθητ., ὁ αὐτ. 49. 10.
Greek Monotonic
συννῑκάω: νικώ, κυριεύω, κατακτώ μαζί με κάποιον, τινί, σε Ευρ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συννῑκάω [σύν, νικάω] gezamenlijk overwinnen.
Russian (Dvoretsky)
συννῑκάω: совместно побеждать (τινι Eur. и μετά τινος Xen.).