gold: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
(Woodhouse 3)
 
(CSV4)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_366.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_366.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_366.jpg}}]]'''subs.'''
P. and V. [[χρυσός]], ὁ.
<b class="b2">Piece of money</b>: P. and V. [[χρυσίον]], τό (Eur., ''Cycl.'' 161).
<b class="b2">Anything made of gold</b>: V. [[χρύσωμα]], τό.
<b class="b2">Rich in gold</b>, adj.: V. [[πολύχρυσος]].
<b class="b2">Of soil</b>: V. [[χρυσόβωλος]].
<b class="b2">Flowing with gold</b>: V. [[χρυσόρρυτος]].
<b class="b2">Gleaming with gold</b>: Ar. [[χρυσαυγής]].
<b class="b2">Adorned with gold</b>: V. χρυσόστολμος, Ar. [[χρυσοδαίδαλτος]].
<b class="b2">Like gold</b>: P. [[χρυσοειδής]].
<b class="b2">A dress powdered with gold</b>: P. [[χρυσόπαστος]] [[κόσμος]] ὁ (Dem. 1217).
<b class="b2">Studded with gold</b>: V. χρυσοκόλλητος.
'''adj.'''
See [[golden]].
}}
}}

Revision as of 09:42, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 366.jpg

subs.

P. and V. χρυσός, ὁ. Piece of money: P. and V. χρυσίον, τό (Eur., Cycl. 161). Anything made of gold: V. χρύσωμα, τό. Rich in gold, adj.: V. πολύχρυσος. Of soil: V. χρυσόβωλος. Flowing with gold: V. χρυσόρρυτος. Gleaming with gold: Ar. χρυσαυγής. Adorned with gold: V. χρυσόστολμος, Ar. χρυσοδαίδαλτος. Like gold: P. χρυσοειδής. A dress powdered with gold: P. χρυσόπαστος κόσμος ὁ (Dem. 1217). Studded with gold: V. χρυσοκόλλητος. adj. See golden.