3,273,724
edits
m (Text replacement - "d’o" to "d'o") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1218.png Seite 1218]] ion. [[ὑποκάτημαι]] (s. ᾑμαι), sich unter od. an einem Orte niedersetzen, sich niederlassen, ἐν [[ταύτῃ]] τῇ πόλει ὑποκατήμενος Her. 7, 27; – auch unthätig dasitzen, Sp.; – sich heimlich niedersetzen od. in einen Hinterhalt legen, Xen. Hell. 7, 2, 5; um dem Feinde aufzulauern, ihn abzuwehren, ἐν τῇ | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1218.png Seite 1218]] ion. [[ὑποκάτημαι]] (s. ᾑμαι), sich unter od. an einem Orte niedersetzen, sich niederlassen, ἐν [[ταύτῃ]] τῇ πόλει ὑποκατήμενος Her. 7, 27; – auch unthätig dasitzen, Sp.; – sich heimlich niedersetzen od. in einen Hinterhalt legen, Xen. Hell. 7, 2, 5; um dem Feinde aufzulauern, ihn abzuwehren, ἐν τῇ | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>impf.</i> ὑπεκαθήμην;<br />être accroupi, <i>d'où</i><br /><b>1</b> se tenir caché dans une embuscade;<br /><b>2</b> s'établir solidement ; attendre dans une forte position : τὸν βάρβαρον HDT les barbares;<br /><b>3</b> s'insinuer peu à peu <i>ou</i> secrètement.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[κάθημαι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑποκάθημαι''': Ἰων. -[[κάτημαι]]· - [[κυρίως]] πρκμ. τοῦ [[ὑποκαθέζομαι]], [[κάθημαι]] καὶ [[περιμένω]] ἔν τινι τόπῳ, ἐν [[ταύτῃ]] τῇ πόλει ὑποκατήμενος [[Πύθιος]] ὁ Ἄτυος, ἀνὴρ Λυδὸς ἐξείνισε τὴν βασιλέως στρατιὴν πᾶσαν Ἡρόδ. 7. 27. ΙΙ. [[κάθημαι]] κρυφίως, [[ἐνεδρεύω]], Ξεν. Ἐκλ. 7. 2, 5, Στράβ. 704, Φιλόστρ. 292, 566· μεταφορ., ὑποκαθήμενον ὁρᾶν, μὲ [[βλέμμα]] ὕπουλον, ὁ αὐτ. 841. 2) [[ὡσαύτως]] μετ’ αἰτ. προσ., [[ἐνεδρεύω]] τινά, τὸν βάρβαρον Ἡρόδ. 8. 40, Φιλόστρ. 685· - μεταφορ., [[φθόνος]] ὑπ. τινα, κρυφίως, ἀνεπαισθήτως καταλαμβάνει τὴν ψυχήν τινος, ὁ αὐτ. 614, πρβλ. Πλούτ. 2. 556Β· [[ὡσαύτως]] μετά δοτ., ὑποκαθημένης αὐτῷ τῆς ὀργῆς Πολύβ. 4. 29, 7. ΙΙΙ. [[κάθημαι]] [[ἀργός]], Διονύσ. Ἁλ. 11. 37. | |lstext='''ὑποκάθημαι''': Ἰων. -[[κάτημαι]]· - [[κυρίως]] πρκμ. τοῦ [[ὑποκαθέζομαι]], [[κάθημαι]] καὶ [[περιμένω]] ἔν τινι τόπῳ, ἐν [[ταύτῃ]] τῇ πόλει ὑποκατήμενος [[Πύθιος]] ὁ Ἄτυος, ἀνὴρ Λυδὸς ἐξείνισε τὴν βασιλέως στρατιὴν πᾶσαν Ἡρόδ. 7. 27. ΙΙ. [[κάθημαι]] κρυφίως, [[ἐνεδρεύω]], Ξεν. Ἐκλ. 7. 2, 5, Στράβ. 704, Φιλόστρ. 292, 566· μεταφορ., ὑποκαθήμενον ὁρᾶν, μὲ [[βλέμμα]] ὕπουλον, ὁ αὐτ. 841. 2) [[ὡσαύτως]] μετ’ αἰτ. προσ., [[ἐνεδρεύω]] τινά, τὸν βάρβαρον Ἡρόδ. 8. 40, Φιλόστρ. 685· - μεταφορ., [[φθόνος]] ὑπ. τινα, κρυφίως, ἀνεπαισθήτως καταλαμβάνει τὴν ψυχήν τινος, ὁ αὐτ. 614, πρβλ. Πλούτ. 2. 556Β· [[ὡσαύτως]] μετά δοτ., ὑποκαθημένης αὐτῷ τῆς ὀργῆς Πολύβ. 4. 29, 7. ΙΙΙ. [[κάθημαι]] [[ἀργός]], Διονύσ. Ἁλ. 11. 37. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |